"tentei de tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاولت كل شيء
        
    • لقد جربت كل شيء
        
    • حاولت كلّ شيء
        
    • جرّبت كل شيء
        
    Ele não se mexe. Já Tentei de tudo. Ele não responde a nada. Open Subtitles لن يتزحزح ، حاولت كل شيء ، لا شيء نفع معه
    És absolutamente espantosa. Tentei de tudo, e nada resultou. Open Subtitles إنك مُذهل في هذا فلقد حاولت كل شيء ولم ينجح الأمر
    Tentei de tudo. Meditação, auto-hipnose... Open Subtitles لقد حاولت كل شيء التأمل ، والتنويم المغناطيسي الذاتي
    Eu sei que é uma estupidez, mas já Tentei de tudo. Open Subtitles حسنا، اعرف انه غباء، لكن لقد جربت كل شيء.
    Mas ela mordeu-me antes. Tentei de tudo e nada funcionou. Open Subtitles لكنه تمكن من إصابتي أولاً، لقد جربت كل شيء و لم ينجح شيء
    Eu já Tentei de tudo para te mostrar que não sou um tipo rico de banda desenhada, e ainda assim pensas que eu sou uma piada. Open Subtitles حاولت كلّ شيء لأُريك أنّي شخصٌ ثريّ كارتونيّ، ولازلتٍ تظنّين أنّي مزحة.
    Angelica, acredita, Tentei de tudo. Open Subtitles أنجيليكا، صدقيني حاولت كلّ شيء
    Tentei de tudo... cada elixir, poção que consegui pôr as mãos. Open Subtitles جرّبت كل شيء... كلّ إكسير وجُرعات شافية تمكّنت من إحضارها.
    Nada está a funcionar Manubhai. Eu Tentei de tudo Open Subtitles لا شيء ينفع ، " مانوبهاي " ، لقد حاولت كل شيء
    Não há mais nada a fazer. Já Tentei de tudo. Open Subtitles لا شيئ ينجح هنا لقد حاولت كل شيء.
    Tentei de tudo, desde "integridade" a "Interpol"... Open Subtitles "لقد حاولت كل شيء من كلمة "النزاهة "إلى "الانتربول
    Tentei de tudo para fazê-lo parar. Open Subtitles نظرة، حاولت كل شيء لحمله على التوقف.
    Tentei de tudo. Open Subtitles حاولت كل شيء عصير الليمون ، العطر
    Tentei de tudo. Open Subtitles حاولت كل شيء كل اختبار، دم وحمض ونووي
    Eu sei, pois eu Tentei de tudo. TED أعرف. حاولت كل شيء.
    Esperava que a Helen tivesse. Já Tentei de tudo. Open Subtitles كنت آمل أنه لديك أعني لقد جربت كل شيء
    Eu Tentei de tudo, mas não desaparecem. Open Subtitles إنتظري... لقد جربت كل شيء ولكنها لم تختفي.
    Esta mancha não sai. Já Tentei de tudo. Open Subtitles هذه البقعة لا تذهب لقد جربت كل شيء
    Não consigo passá-las. Já Tentei de tudo. Open Subtitles لا أستطيع الدخول، حاولت كلّ شيء.
    Devia ter-me visto. Tentei de tudo. Open Subtitles كان عليك رؤيتي ، حاولت كلّ شيء
    Procurei em todo lado, Tentei de tudo. Open Subtitles ، بحثت بكل مكان . حاولت كلّ شيء
    Tentei de tudo. Open Subtitles جرّبت كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more