Tudo o que diz respeito à rapariga ou à confissão do suspeito terá de ser ignorado. | Open Subtitles | جميع الأدلة التي تتعلق بالفتاة ...واعتراف المشتبه به ...والدليل المادي ينبغي أن يتم استبعادهم |
Tudo o que diz respeito à rapariga ou à confissão do suspeito ou às provas terá de ser ignorado. | Open Subtitles | جميع الأدلة التي تتعلق بالفتاة ...واعتراف المشتبه به ...والدليل المادي ينبغي أن يتم استبعادهم |
terá de ser você a decidir. | Open Subtitles | عليك ان تُقرّر. عليك ان تُقرّرَ. |
terá de ser você a decidir. | Open Subtitles | عليك ان تُقرّر. |
Qualquer juramento que fizerem com estas pulseiras, terá de ser honrado, senão sacrificarão a vossa honra e o vosso lugar em Valhalla. | Open Subtitles | أي قسم بتلك العصابات يجب الوفاء به، وإلا ستضحيان بشرفكما ومكانكما بـ(فالهالا). |
Qualquer juramento que fizerem com estas pulseiras, terá de ser honrado, senão sacrificarão a vossa honra e o vosso lugar em Valhalla. | Open Subtitles | أي قسم بتلك العصابات يجب الوفاء به، وإلا ستضحيان بشرفكما ومكانكما بـ(فالهالا). |