"terá notícias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستسمع
        
    • ستسمعين
        
    • سوف تسمع
        
    • سوف تسمعها
        
    E Sr. Gaines, terá notícias dos nossos advogados. Open Subtitles و إلى السيد جينس أقول لك أنك ستسمع من محامينا
    Se partir o meu braço, terá notícias do meu advogado. Open Subtitles كسرت ذراعي، ستسمع من محاميي ! أبقها للأعلى ..
    Daqui a semanas voltamos, até lá terá notícias minhas pelo Rev. Dowd. Open Subtitles ساعود بعد اسابيع قليلة . ستسمع من القديس الاخبار
    terá notícias dos meus advogados amanhã. Open Subtitles ستسمعين من المحامين الخاصين بي غداً
    terá notícias minhas em breve. Open Subtitles ستسمعين مني قريباً
    Você terá notícias do advogado mais caro de Paris amanhã. Open Subtitles سوف تسمع أجوبتك من اغلى محامي في باريس غداً
    terá notícias dele em breve. Open Subtitles سوف تسمعها منه
    Entretanto, terá notícias minhas. Open Subtitles في هذه الأثناء يا بروس ستسمع مني
    terá notícias dos meus advogados. Open Subtitles ستسمع من محاميي
    terá notícias minhas. Open Subtitles ستسمع منى قريباً
    E a Lily não está sentada a pensar quando terá notícias do Chuck Bass. Open Subtitles وصدقيني، (ليلي) ليست جالسة بالجوار تتسائل متى ستسمع أخباراً عن (تشاك باس)
    Logo terá notícias minhas. Open Subtitles ستسمع منّي قريباً.
    Quando terá notícias do General? Open Subtitles عندما ستسمع من عام؟
    - terá notícias minhas. Open Subtitles ستسمعين مني.
    Mas não vá para longe. terá notícias minhas. Open Subtitles ولكن لا تذهب بعيدا جدا سوف تسمع مني
    terá notícias dele. Ele não pode matar um homem morto. Open Subtitles سوف تسمعها منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more