"ter aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجودك هنا
        
    • معنا هنا
        
    • بي هنا
        
    Mas se a tua mãe te pudesse ter aqui, no mundo livre, para todo o sempre, bem... o resto seriam miudezas. Open Subtitles لكن لو كان بوسعِ والدتك بأن تجعل وجودك هنا بالعالم الحرّ ،للأبد ودائماً
    Agradeço muito teres vindo. Devo confessar que tenho saudades de vos ter aqui. Open Subtitles أقدّر فعلا مرورك علينا أعترف أني أفتقد وجودك هنا
    Gostei de vos ter aqui. Open Subtitles وجودك هنا كان أساس الرحلة يا صاح
    Estamos muito felizes por o ter aqui no departamento de filosofia. Open Subtitles نحن جميعاً سعداء بوجودك معنا هنا في قسم الفلسفة
    Estamos felizes por vos ter aqui. Open Subtitles يسعدنا للغاية تواجدكم معنا هنا .. اليوم
    - Não, ela devia vir ter aqui comigo para anunciarmos que o Jonathan morreu, mas o Valentine ainda está em fuga. Open Subtitles لا، كان من المفترض أن تلتقي بي هنا لنخبر بقية الذئاب أن "جوناثان" ميت ولكن "فلانتين" لا يزال هناك
    Olá, Eleanor. Que bom te ter aqui. É uma grande honra. Open Subtitles مرحباً (الينور) من الرائع وجودك هنا, انه شرف حقيقي
    -Tudo bem. Estou contente em te ter aqui. Open Subtitles (بخير حالٍ, سيد (مايلز من الرائع وجودك هنا
    Eu gosto de te ter aqui. Open Subtitles يعجبني وجودك هنا.
    Ainda bem. Eu gosto de te ter aqui. Open Subtitles جيد إذن، يُعجبني وجودك هنا.
    Gosto de te ter aqui. Open Subtitles أحب وجودك هنا.
    É um grande prazer ter aqui connosco o Sr. Haupt Ministro da Educação do Fuhrer. Open Subtitles ...لقد ضمنت بريطانيا لـ بولندا من الجيد أن يكون معنا هنا الليله (لسيد (هوبت وزير تعليم الدكتاتور
    Temos muito prazer. Estamos felizes de te ter aqui. Com certeza. Open Subtitles -إنّها رغبتنا, سعداء لكونك معنا هنا .
    Obrigada por vires ter aqui. Open Subtitles شكراً للقائك بي هنا
    Obrigado por vires ter aqui. Open Subtitles شكراً لإجتماعك بي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more