Mas se a tua mãe te pudesse ter aqui, no mundo livre, para todo o sempre, bem... o resto seriam miudezas. | Open Subtitles | لكن لو كان بوسعِ والدتك بأن تجعل وجودك هنا بالعالم الحرّ ،للأبد ودائماً |
Agradeço muito teres vindo. Devo confessar que tenho saudades de vos ter aqui. | Open Subtitles | أقدّر فعلا مرورك علينا أعترف أني أفتقد وجودك هنا |
Gostei de vos ter aqui. | Open Subtitles | وجودك هنا كان أساس الرحلة يا صاح |
Estamos muito felizes por o ter aqui no departamento de filosofia. | Open Subtitles | نحن جميعاً سعداء بوجودك معنا هنا في قسم الفلسفة |
Estamos felizes por vos ter aqui. | Open Subtitles | يسعدنا للغاية تواجدكم معنا هنا .. اليوم |
- Não, ela devia vir ter aqui comigo para anunciarmos que o Jonathan morreu, mas o Valentine ainda está em fuga. | Open Subtitles | لا، كان من المفترض أن تلتقي بي هنا لنخبر بقية الذئاب أن "جوناثان" ميت ولكن "فلانتين" لا يزال هناك |
Olá, Eleanor. Que bom te ter aqui. É uma grande honra. | Open Subtitles | مرحباً (الينور) من الرائع وجودك هنا, انه شرف حقيقي |
-Tudo bem. Estou contente em te ter aqui. | Open Subtitles | (بخير حالٍ, سيد (مايلز من الرائع وجودك هنا |
Eu gosto de te ter aqui. | Open Subtitles | يعجبني وجودك هنا. |
Ainda bem. Eu gosto de te ter aqui. | Open Subtitles | جيد إذن، يُعجبني وجودك هنا. |
Gosto de te ter aqui. | Open Subtitles | أحب وجودك هنا. |
É um grande prazer ter aqui connosco o Sr. Haupt Ministro da Educação do Fuhrer. | Open Subtitles | ...لقد ضمنت بريطانيا لـ بولندا من الجيد أن يكون معنا هنا الليله (لسيد (هوبت وزير تعليم الدكتاتور |
Temos muito prazer. Estamos felizes de te ter aqui. Com certeza. | Open Subtitles | -إنّها رغبتنا, سعداء لكونك معنا هنا . |
Obrigada por vires ter aqui. | Open Subtitles | شكراً للقائك بي هنا |
Obrigado por vires ter aqui. | Open Subtitles | شكراً لإجتماعك بي هنا. |