"ter com elas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إليهم
        
    Ele conhece essas pessoas. Pode ir ter com elas se quiser. Open Subtitles إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك
    É melhor para o seu caso se for ter com elas primeiro. Open Subtitles من الأفضل لك في هذه الحالة لو أنك تذهب إليهم أولًا
    Porque os homens que vem ter com elas não querem tê-las como namoradas, nem querem constituir uma família com elas. TED لأن الرجال الذين يأتون إليهم لا يريدون جعلكِ حبيبتهم ولا يريدون تكوين أسرة معكِ
    Vou já ter com elas! Pode indicar-me o local? Open Subtitles سأنضم إليهم حالاً، هل تعرف الموقع؟
    Considero que é um objetivo melhor e, atrevo-me a dizer, mais virtuoso, para fazer crianças produtivas e crianças morais, esperar simplesmente que a felicidade vá ter com elas em virtude do bem que elas fazem e das suas realizações e do amor que elas recebem de nós. TED ويبدو أنه هدف أفضل، وهل أتجرأ أن أقول أنه فاضل أكثر، أن نركز على تنشئة أطفال ذوي إنتاجية أفضل وأخلاقية أفضل، وأن نتمنى ببساطة أن السعادة سوف تأتي إليهم بحكم الخير الذي يقومون به وإنجازاتهم والحب الذي يشعرون به من خلالنا.
    Podíamos ir ter com elas. Open Subtitles يمكننا الذهاب إليهم.
    - Ir ter com elas. Open Subtitles -فقط يذهبون إليهم ويتحدثون.
    Irei ter com elas. Open Subtitles سأذهب إليهم
    Vai ter com elas. Open Subtitles انضمي إليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more