"ter comigo à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قابليني في
        
    • قابلني عند
        
    • قابلني في
        
    • قابليني عند
        
    • قابلني على
        
    • قابلْني في
        
    • لمقابلتي في
        
    Se não voltar em 10 minutos, vai ter comigo à entrada. Open Subtitles في حال لم اعد خلال عشر دقائق قابليني في المقدمة
    Se alguma coisa correr mal, vai ter comigo à entrada. Open Subtitles حسنا، إذا ما حدث أمرٌ خاطيء قابليني في الردهة.
    Posso lamber-lhe os dedos? Vá ter comigo à caixa do correio. Open Subtitles يبدو لذيذاً جداً، قابلني عند صندوق البريد
    Por isso, por favor, anda ter comigo à esquadra daqui a 1 hora que eu explico-te tudo, está bem? Open Subtitles لذا فقط أرجوك إذهب و قابلني في محطة الشرطة خلال ساعة و أنا سأشرح لك كل شيء ، حسناً ؟
    Esta noite! - Não, amanhã! Vai ter comigo à Ponte Sasame, logo que escureça. Open Subtitles كلا، غداً، قابليني عند جسر "ساتورن ماي" حالما يحل الليل
    ter comigo à porta da frente. Só preciso de um instante. Open Subtitles قابلني على الباب الأمامي أريد دقيقة واحدة فحسب.
    Vai ter comigo à porta em cinco minutos. Open Subtitles قابلْني في الجهةِ الخلفية خلال خمس دقائقِ
    Ontem à noite o seu marido veio ter comigo à igreja. Open Subtitles في الليلة الماضية زوجك قد جاء لمقابلتي في الكنيسة.
    Age naturalmente. Vai ter comigo à casa de banho dos homens daqui a três minutos. Open Subtitles التصرف الطبيعي، قابليني في حمام الرجال بعد ثلاث دقائق
    - Vai ter comigo à sala das máquinas. - Vou ao convés superior. Open Subtitles قابليني في غرفة المحركات - سأذهب من الجهة الأخرى -
    Vai ter comigo à Reitoria daqui a uma hora. Open Subtitles حسناً , قابليني في المنزل بعد ساعة
    Vai ter comigo à carrinha daqui a dois minutos. Open Subtitles قابليني في الشاحنة خلال دقيقتين
    Vai ter comigo à esquadra e partimos de lá. Open Subtitles فقط قابليني في القسم وسننطلق من هناك
    Vai ter comigo à entrada do shopping depois da escola. Open Subtitles قابلني عند المدخل الأمامي للسوق التجاري بعد المدرسة
    Leva o bebé à tua mãe e vem ter comigo à hora de almoço, está bem? Open Subtitles , أترك الطفل عند والدتك و قابلني عند الغداء , اتفقنا؟
    ter comigo à bilheteira. Eu vendo todo o tipo de bilhetes. Venha. Open Subtitles قابلني عند كشك التذاكر فأنا أبيع جميع أنواع التذاكر.
    Vai ter comigo à rotunda onde a Rua 5 e a Rua Este se cruzam. Open Subtitles قابلني في الممرّ الدائري حيث يرتبط الطريق الخامس مع الطريق الشرقي
    Vai ter comigo à casa da piscina e eu explico-te tudo quando chegares a casa Open Subtitles قابلني في منزل المسبح وسوف أشرح لك كل شيء عندما تصل للبيت
    Vai ter comigo à esquina da 11ª com a Berendo às 12h. Open Subtitles قابلني في تقاطع الشارع الحادي عشر مع بيرندو، ظهراً
    Vai ter comigo à esquina em frente à estação. Open Subtitles قابليني عند الزاوية الأخرى من المحطة.
    Vai ter comigo à Central Coast depois de cumprirmos o trabalho. Open Subtitles قابليني عند الـ(سينترال كوست) بعد ما ننتهي من هذه المهمة
    Veste-te depressa e vem ter comigo à praia daqui a 12 minutos. O botão branco? Está bem. Open Subtitles قابلني على الشاطئ بعد 12 دقيقة زر ماذا؟
    ter comigo à loja de animais. Open Subtitles قابلْني في محل الدهان
    O Darren Wells vai ter comigo à festa. Open Subtitles (دران ولز) سيأتي لمقابلتي في حفلة ما بعد الحلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more