Adoraria, mas... ele diz ter informações sobre um ataque terrorista, então sentamos e esperamos. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكنّه يدّعي أنّ لديه معلومات عن هجوم إرهابي، لذا نحن جالسون هنا. |
Amanhã vou encontrar-me com alguém que pode ter informações do seu paradeiro. | Open Subtitles | غداً سأقابل شخص قد يكون لديه معلومات عن مكان وجودهم |
ouvi a minha mãe a dizer-lhe que podia ter informações sobre um mapa secreto. | Open Subtitles | سمعت امي تخبره انها يمكن ان يكون لديها معلومات عن خريطة مقدسة |
Eu disse que ela alegou ter informações vitais, para a salvaguarda do Circus. | Open Subtitles | لقد قلت أنها زعمت بأن لديها معلومات مُهمة لحماية المـؤسسة. |
Bourdin fez centenas de chamadas a cobrar, afirmando ter informações acerca de crianças desaparecidas. | Open Subtitles | قام "بوردين" بمئات المكالمات يدعي انه يملك معلومات عن أطفال مفقودين |
Mudei o local porque afirmou ter informações sensíveis, vitais para o caso. | Open Subtitles | أنا أخليت هذه الغرفة لأنك زعمت أن لديك معلومات حساسة وحيوية في هذه القضية |
Disse ter informações vitais para o caso. | Open Subtitles | قلت أنك تملك معلومات حيوية بالنسبة لقضيتنا |
Pessoas que alegam ter informações e vêm ao nosso centro de operações. | Open Subtitles | الناس الذين يأتون مباشرةً إلى مقرنا مدّعين إن لديهم معلومات. |
Afirmou ter informações secretas que queria partilhar com os Estados Unidos. | Open Subtitles | و ادّعَى أن لديه معلومات فائقة السرية يريد مُشارَكَتها مع الولايات المتحدة |
Há um fugitivo, Christina, ele é perigoso, e pode ter informações sobre a minha família, | Open Subtitles | هناك هارب يا كريستينا وهو خطير وربما لديه معلومات عن عائلتي |
Significa que a polícia imagina que ele possa ter informações sobre o caso. | Open Subtitles | والذي تعنيه أن الشرطة تعتقد أنه سيكون لديه معلومات من الممكن أن تُفيد في هذه الحالة |
Se ele for apanhado, pode ter informações importantes. | Open Subtitles | إذا كان هو الذي نظم للإجتماع .يمكن أن يكون لديه معلومات مثيرة للإهتمام |
Tentei aproximar-me de alguém que pensei ter informações privilegiadas. Acabou mal. | Open Subtitles | حاولتُ التقرّب من شخصٍ ظننتُ أنّ لديه معلومات داخليّة، وانتهى الأمر بشكل سيء. |
Aquela mulher podia ter, informações pertinentes ao caso. | Open Subtitles | تعلمين, تلك المرأة ربما لديها معلومات مهمة تخص القضية. |
Disse ter informações que podiam prejudicar a empresa. | Open Subtitles | لقد قالت بأنه لديها معلومات يمكنها أن تؤذي الشركة. |
Uma criada vem ter convosco a chorar e diz ter informações sobre a bebé real e agora ela está morta. | Open Subtitles | لجأت خادمة إليك وهي تبكي وتقول لك أن لديها معلومات عن ابن الملك وأصبحت ميتةً الآن |
Ela disse ter informações sobre o estuprador. | Open Subtitles | وتقول ان لديها معلومات عن المغتصب |
Querem apanhar esse tipo desesperadamente. Parece que o Brandon pode ter informações que podem levar à detenção dele. | Open Subtitles | يريدون هذ الرجل كالفأس التي تريد الديك الرومي يبدو أنّ (براندن) يملك معلومات قدّ تؤدي بالقبض عليه |
Então o Harrison pode ter informações no seu arquivo... sobre para onde o Giordino está a levar o Roger. | Open Subtitles | إذا من الممكن أن يملك معلومات في ملفه عن المكان الذي أخذ (جوردينيو) (روجر) إليه |
Um puto chamado Runflat pode ter informações sobre os sérvios. | Open Subtitles | صبي يُدعى (رنفلات) ربما يملك معلومات عن الصروب. |
Antes de começarmos, o Sr. Whitfield só está aqui porque disse ter informações sobre o paradeiro da esposa. | Open Subtitles | بل أن نبدأ السيد " ويتفيلد " هنا فقط لأنك قلت أن لديك معلومات عن مكان زوجته |
Ela pensou que podias ter informações sobre a célula terrorista que estava a planear o ataque em Hauptbahnhof. | Open Subtitles | ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار |
Quando nós compreendemos que os astrónomos de um futuro distante podem não ter informações suficientes para descobrir as coisas, a questão natural é, talvez nós já nos encontramos nessa posição e certamente importantes questões do universo já escaparam de nossa habilidade de entendimento devido à evolução da cosmologia. | TED | بانه عندما تعلمنا ان الفلكيين في المستقبل البعيد ليس لديهم معلومات كافية لمعرفة السؤال الطبيعي هو ، من المحتمل ان نكون بالفعل في هذا الوضع وبعمق معين ، فان ملامح حاسمة للكون قد هربت قدرتنا على الفهم بسبب كيفية تطور الكوزمولوجي |