"ter informações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه معلومات
        
    • لديها معلومات
        
    • يملك معلومات
        
    • أن لديك معلومات
        
    • تملك معلومات
        
    • لديهم معلومات
        
    Adoraria, mas... ele diz ter informações sobre um ataque terrorista, então sentamos e esperamos. Open Subtitles أودّ ذلك، لكنّه يدّعي أنّ لديه معلومات عن هجوم إرهابي، لذا نحن جالسون هنا.
    Amanhã vou encontrar-me com alguém que pode ter informações do seu paradeiro. Open Subtitles غداً سأقابل شخص قد يكون لديه معلومات عن مكان وجودهم
    ouvi a minha mãe a dizer-lhe que podia ter informações sobre um mapa secreto. Open Subtitles سمعت امي تخبره انها يمكن ان يكون لديها معلومات عن خريطة مقدسة
    Eu disse que ela alegou ter informações vitais, para a salvaguarda do Circus. Open Subtitles لقد قلت أنها زعمت بأن لديها معلومات مُهمة لحماية المـؤسسة.
    Bourdin fez centenas de chamadas a cobrar, afirmando ter informações acerca de crianças desaparecidas. Open Subtitles قام "بوردين" بمئات المكالمات يدعي انه يملك معلومات عن أطفال مفقودين
    Mudei o local porque afirmou ter informações sensíveis, vitais para o caso. Open Subtitles أنا أخليت هذه الغرفة لأنك زعمت أن لديك معلومات حساسة وحيوية في هذه القضية
    Disse ter informações vitais para o caso. Open Subtitles قلت أنك تملك معلومات حيوية بالنسبة لقضيتنا
    Pessoas que alegam ter informações e vêm ao nosso centro de operações. Open Subtitles الناس الذين يأتون مباشرةً إلى مقرنا مدّعين إن لديهم معلومات.
    Afirmou ter informações secretas que queria partilhar com os Estados Unidos. Open Subtitles و ادّعَى أن لديه معلومات فائقة السرية يريد مُشارَكَتها مع الولايات المتحدة
    Há um fugitivo, Christina, ele é perigoso, e pode ter informações sobre a minha família, Open Subtitles هناك هارب يا كريستينا وهو خطير وربما لديه معلومات عن عائلتي
    Significa que a polícia imagina que ele possa ter informações sobre o caso. Open Subtitles والذي تعنيه أن الشرطة تعتقد أنه سيكون لديه معلومات من الممكن أن تُفيد في هذه الحالة
    Se ele for apanhado, pode ter informações importantes. Open Subtitles إذا كان هو الذي نظم للإجتماع .يمكن أن يكون لديه معلومات مثيرة للإهتمام
    Tentei aproximar-me de alguém que pensei ter informações privilegiadas. Acabou mal. Open Subtitles حاولتُ التقرّب من شخصٍ ظننتُ أنّ لديه معلومات داخليّة، وانتهى الأمر بشكل سيء.
    Aquela mulher podia ter, informações pertinentes ao caso. Open Subtitles تعلمين, تلك المرأة ربما لديها معلومات مهمة تخص القضية.
    Disse ter informações que podiam prejudicar a empresa. Open Subtitles لقد قالت بأنه لديها معلومات يمكنها أن تؤذي الشركة.
    Uma criada vem ter convosco a chorar e diz ter informações sobre a bebé real e agora ela está morta. Open Subtitles لجأت خادمة إليك وهي تبكي وتقول لك أن لديها معلومات عن ابن الملك وأصبحت ميتةً الآن
    Ela disse ter informações sobre o estuprador. Open Subtitles وتقول ان لديها معلومات عن المغتصب
    Querem apanhar esse tipo desesperadamente. Parece que o Brandon pode ter informações que podem levar à detenção dele. Open Subtitles يريدون هذ الرجل كالفأس التي تريد الديك الرومي يبدو أنّ (براندن) يملك معلومات قدّ تؤدي بالقبض عليه
    Então o Harrison pode ter informações no seu arquivo... sobre para onde o Giordino está a levar o Roger. Open Subtitles إذا من الممكن أن يملك معلومات في ملفه عن المكان الذي أخذ (جوردينيو) (روجر) إليه
    Um puto chamado Runflat pode ter informações sobre os sérvios. Open Subtitles صبي يُدعى (رنفلات) ربما يملك معلومات عن الصروب.
    Antes de começarmos, o Sr. Whitfield só está aqui porque disse ter informações sobre o paradeiro da esposa. Open Subtitles بل أن نبدأ السيد " ويتفيلد " هنا فقط لأنك قلت أن لديك معلومات عن مكان زوجته
    Ela pensou que podias ter informações sobre a célula terrorista que estava a planear o ataque em Hauptbahnhof. Open Subtitles ظنّت أنك ربما تكون تملك معلومات حول الخلية الإرهابية التي دبّرت الهجوم في محطة القطار
    Quando nós compreendemos que os astrónomos de um futuro distante podem não ter informações suficientes para descobrir as coisas, a questão natural é, talvez nós já nos encontramos nessa posição e certamente importantes questões do universo já escaparam de nossa habilidade de entendimento devido à evolução da cosmologia. TED بانه عندما تعلمنا ان الفلكيين في المستقبل البعيد ليس لديهم معلومات كافية لمعرفة السؤال الطبيعي هو ، من المحتمل ان نكون بالفعل في هذا الوضع وبعمق معين ، فان ملامح حاسمة للكون قد هربت قدرتنا على الفهم بسبب كيفية تطور الكوزمولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more