Sabes que devias ter mais cuidado com o Facebook. | Open Subtitles | تعرف عليك أن تكون أكثر حذراً على الفيسبوك |
E tem de ter mais cuidado, não posso voltar a perdê-lo. | Open Subtitles | و يجب أن تكون أكثر حذراً, لأنى لا أريد أن أفقدك ثانية |
Se vais continuar a jogar jogos assim, devias ter mais cuidado. | Open Subtitles | اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا |
- Temos de ter mais cuidado. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذراً إذاً أليس كذلك؟ |
Devia ter mais cuidado com o seu código. | Open Subtitles | ينبغي لكَ أن تكون أكثر حذرًا تجاه رموزكَ. |
Tem que ter mais cuidado. Não está acostumado com estas máquinas... | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حرصاً فأنت غير معتاد على تلك الآلة |
Eu sei isso. Mas prometes ter mais cuidado? | Open Subtitles | انا اعلم انك ستفعل, ولكن هل يمكنك ان تكون اكثر حذرا, ارجوك |
Tu também precisas de ter mais cuidado. | Open Subtitles | عليكي أن تكوني أكثر حذراً مع نفسك ، أنتِ تعلمين ذلك |
Já lhe disse que tem de ter mais cuidado. | Open Subtitles | أستمر في اخبارك بأن تكوني أكثر حذرًا |
Tente ter mais cuidado, detective, pode ser? | Open Subtitles | كوني حذرة أكثر المرة القادمة, هلا فعلتي, حضرة المحققة؟ |
Tens de ter mais cuidado. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً عندمـا تركض على الطريق |
Olha, as pessoas são esquisitas. Tens de ter mais cuidado. | Open Subtitles | الناس غريبوا الأطوار يجب أن تكون أكثر حذراً |
Talvez tenhas que ter mais cuidado com ela, dar-lhe mais carinho e se interessar. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون أكثر حذراً معها وأعني بهذا أحذر كثيراً |
Eu compreendo que tenhas algum desejo perverso de ouvir toda a gente, mas precisas de ter mais cuidado onde escondes as tuas escutas. | Open Subtitles | أفهم بأن لديك بعض الرغبة المنحرفة للإستماع إلى كل شخص لكن يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تخفي حشراتك |
- Podia ter mais cuidado. - Desculpem. Acabou a visita. | Open Subtitles | ــ يمكنك أن تكون أكثر حذرا ــ آسف، الزيارة انتهت |
Tem de ter mais cuidado. As mãos são importantes. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية |
Queres ter mais cuidado, velhote? | Open Subtitles | أتريد أن تكون أكثر حذرا , أيها الرجل الكبير لقد كنت على وشك |
Só temos de ter mais cuidado daqui em diante, está bem? | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون أكثر حذراً من الآن وصاعداً , حسناً |
Precisas de ter mais cuidado do que as outras crianças. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر حذرًا من الأطفال الآخرين لن تحصل على نفس فرصهم |
Temos de ter mais cuidado daqui para a frente. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن نكون أكثر حذرا حسناً |
Teria de ter mais cuidado se quisesse sobreviver aos próximos cinco dias. | Open Subtitles | يجب أن أكون أكثر حذر إن أردت النجاة فى الخمسة أيام القادمة |
Assim com um Firebender. Tenho de ter mais cuidado para controlar o meu poder. | Open Subtitles | لذا كمُسخر نار يجب أن أكون أكثر حذراً و أن أتحكم بتسخيري |
Prometeram que iam ter mais cuidado! | Open Subtitles | وعدتما بأن تكونا حذرين |
Tenho de ter mais cuidado com os teus abraços entusiasmados. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حذرا مع تلك التحيات الحماسية أنا رجل عجوز |