"ter sorte se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محظوظة إن
        
    • محظوظين لو
        
    • محظوظًا لو
        
    • محظوظاً إذا
        
    • محظوظاً إن
        
    • محظوظاً لو
        
    • محظوظين إذا
        
    Pois foi, e vais ter sorte se da próxima eu não usar o meu punho. Open Subtitles ستكونين محظوظة إن لم أستخدم فى المرة المقبلة قبضتى فى ضربك
    Por que da próxima vez que tentar uma coisa parecida, vai ter sorte se conseguir escrever num blog. Open Subtitles تاليًا حين تحاولين خداعي هكذا ستكونين محظوظة إن بقيت لديك حتى مدونة.
    Vão ter sorte se conseguirem fazer uma ligação no Natal. Open Subtitles أعني سيكونون محظوظين لو وصلوا للهاتف بحلول الكريسمس
    Meu Deus. Vamos ter sorte se encontrarmos só isto. Open Subtitles سنكون محظوظين لو أن هذه فحسب هي الأشياء التي سنصادفها
    Vou ter sorte se alguma conta for aprovada. Open Subtitles سأكون محظوظًا لو استطعت حتى سن قانون لتنظيم الحدائق
    Vou ter sorte se puder pagar a escola dos meus filhos. Open Subtitles سأكون محظوظًا لو استطعت دفع مصاريف تعليم أطفالي...
    Vou ter sorte se desta vez não te esqueceres das letras. Open Subtitles سأكون محظوظاً إذا لم تنسي كلماتك هذه المره
    Ele vai ter sorte se sobreviver um dia no Tribunal do Touro. Open Subtitles سوف يكون محظوظاً إن نجا بعد أيام قليلة في مواجهه الثّور
    Vou ter sorte se esta chavala sobreviver no inverno. Open Subtitles سأكون محظوظاً لو عاشت هذه الإمرأة حتى إنقضاء الشتاء.
    Iremos ter sorte se conseguirmos algo. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا حصلنا على بصمة
    Vou ter sorte, se não me passar. Open Subtitles سأكون محظوظة إن لم أتعرّض لانهيار
    Vou ter sorte, se não me passar. Open Subtitles سأكون محظوظة إن لم أتعرّض لانهيار
    E vão ter sorte se não vos processar a todos por falsas acusações. Open Subtitles ستكونون محظوظين لو لم أقاضي كل واحداً منكم بتهمة إلقاء التُهم الباطلة
    Já vamos ter sorte se elas cantarem a música. Open Subtitles سنكون محظوظين لو قامو بالغناء فقط
    Este homem vai ter sorte se sobreviver. Open Subtitles سيكون هذا الرجل محظوظاً إذا ما نجا بعيداً عن تلك الطاولة
    Vais ter sorte se apanhares 25... anos, por assassínio. Open Subtitles ستكون محظوظاً إن حظيت بـ25 عاماً في السجن بتهمة القتل.
    Vais ter sorte se oferecermos uma venda para a execução. Open Subtitles ستكونُ محظوظاً لو أعطيناكـ حتى عصبةً لعينيكـ
    vamos ter sorte se ele conseguir uma confissão do Riley. Open Subtitles وسنكون محظوظين إذا أجبر رايلي) على الإعتراف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more