Acredita em mim, ninguém nunca esteve no seu leito de morte a desejar ter tido mais empregos fictícios. | Open Subtitles | صدقني، لم ينم أحد قط على فراش موته وهو يتمنّى أن يكون قد أنجز المزيد من الأعمال السرية |
Se houve um elemento de surpresa, poderão não ter tido tempo para gritar. | Open Subtitles | ان كان هناك عنصر مفاجأة فقد لا يكون قد تسنى لهما وقت ليصرخا |
E prefiro ter tido isso e morrer, do que não ter tido e viver. | Open Subtitles | و أفضل أن يكون لدي هذا و أموت على ألا يكون لدي و أعيش. |
Todos os rapazes queriam ser seus pretendentes, apesar de ela ter tido um filho de outro homem. | Open Subtitles | وكلّ شابٍ ودّ طلب يدها، بالرغم من أنّها أنجبت طفلاً من ذات رجلٍ آخر. |
O meu melhor amigo tinha dito um dia, por engano, qualquer coisa sobre desejar ter tido outra criança. | TED | و قال شيئا عن تمنيه أن يكون لديه طفلا آخرا. |
Uma empresa alemã reportou que podem ter tido uma brecha envolvendo antrax semana passada. | Open Subtitles | شركة ابحاث هولندية للتكنولوجية الدوائية قالت انه قد يكون لديها خرقا امنيا يخص الانثراكس الاسبوع الماضي |
Não me lembro de ter tido um urso de pelúcia assim. | Open Subtitles | انا لا اتذكر ابدا أنه كان لدي دب تيدي مثله |
As ondas navegadas na Califórnia podem ter tido origem nos mares tempestuosos da Nova Zelândia. | TED | إنّ الأمواج التي تُركَب في كاليفورنيا يمكن أن تكون قد نشأت في البحار العاصفة بالقرب من نيوزيلندا. |
Deveria ter tido coragem, há 6 anos atrás. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون لدي الشجاعة منذ ست سنوات |
Deve ter tido um derrame ou um ataque cardíaco. | Open Subtitles | قد يكون قد نزف إلى دماغه أو أصيب بنوبة قلبيّة |
Tenho homens a fazer buscas em postos de gasolina, áreas de descanso, qualquer lugar onde o suspeito possa ter tido contacto com as vítimas. | Open Subtitles | جعلت الرجال يحققون في محطات الوقود، والاستراحات وأي مكان قد يكون قد حصل به الجاني على تواصل مع الضحايا |
A empresa deve ter tido uma reunião recentemente | Open Subtitles | الشركة يجب أن يكون قد اجتماع مؤخرا |
Sim. De certa forma era bom ter tido essa informação mais cedo. | Open Subtitles | إذن نعم، لقد كان من الجيد أن يكون لدي تلك المعلومة في وقت سابق |
Quem dera ter tido algumas aventuras. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لدي بعض المغامرات |
Eu posso não ter tido uma boa educação ou uma fortuna de muitos negócios, mas estou a tentar. | Open Subtitles | مهما كانت الصعوبات كنت أريد أن يكون لدي تعليم عالي ... أو ثروه وأعمال ولكن |
Tanto quanto sei, ela pode já ter tido o bebé. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها أنجبت الطفل حسناً؟ |
E fico feliz por a Sra. Hammond ter tido três pares de gémeos. | Open Subtitles | وأنا سعيدة جداً لكون السيدة "هاموند" أنجبت 3 توائم |
Peço desculpa por ter tido filhos contigo. | Open Subtitles | آسفة لأنني أنجبت منك أطفالاً |
Não deveria ter tido problemas. Nenhum. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يكون لديه أية مشاكل |
Podia ter tido qualquer mulher mas escolheu-me a mim. | Open Subtitles | هو كان من الممكن ان يكون لديه اي امراة ارادها , واختارني |
Naquela idade, ela deve ter tido problemas com rapazes. | Open Subtitles | في ذلك العمر، لا بد أن يكون لديها بعض مشاكل الرجل. |
Ela podia ter tido uma grande carreira a solo, mas decidiu afastar-se. | Open Subtitles | كان بوسعها أن يكون لديها عملها المنفرد الرئيسي لكنها قررت أن تتخلى عنه فحسب |
Devo ter tido outro filho que roubou um carro aos 10 anos. | Open Subtitles | لابد أنه كان لدي ابن آخر الذي سرق السيارة و هو في العاشرة من العمر |
Deve ter tido os seus espiões a fazer horas extras! | Open Subtitles | أنا معجب. يجب أن تكون قد كان جواسيس الخاص العمل الإضافي. |
Avaliei-o mal, Bates, e maltratei-o quando nos despedimos, devia ter tido mais fé, desculpe. | Open Subtitles | أسأت تقديرك يابيتس وشتمتك حين انفصلنا كان يجب أن تكون لدي ثقة أكثر أنا آسف |