"ter um efeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون له تأثير
        
    • يكون لها تأثير
        
    Bem, uma disparidade muito grande no rendimento pode, muitas vezes ter um efeito negativo num relacionamento. Open Subtitles حسناً,وجود تفاوت كبير في الدخل المادي يُمكن أن يكون له تأثير كبير على العلاقة
    O Intersect... pode ter um efeito negativo no cérebro. Open Subtitles التداخل ، يمكن أن يكون له تأثير سلبي على العقل
    O Intersect... pode ter um efeito negativo no cérebro. Open Subtitles التداخل .. يمكن أن يكون له تأثير سلبي على العقل
    Pode ter um efeito dramático no cérebro das pessoas. Open Subtitles ومن الممكن أن يكون لها تأثير درامي على العقل البشري
    A qualidade de cuidados que as crianças recebem das famílias pode ter um efeito mais significativo no seu bem-estar do que as experiências da guerra a que têm sido expostas. TED إن جودة الرعاية التي يتلقاها الأطفال في عائلاتهم يمكن أن يكون لها تأثير كبير على عافيتهم أكثر من التجارب الفعلية للحرب التي قد تعرضوا لها.
    - ...poderia ter um efeito muito grande. Open Subtitles قد يكون له تأثير عميق
    Só poderia ter um efeito: Open Subtitles على جدار المقصورة "J" حرف هكذا مليودرامي يمكن أن يكون لها تأثير واحد فقط
    Alimentos como a cafeína e a hortelã contêm ingredientes que podem ter um efeito relaxante sobre o EEI, o que o torna incapaz de cumprir a sua função. TED فالأطعمة الحاوية على الكافيين والنعناع ضمن مكوّناتها قد يكون لها تأثير باسترخاء عضلة LES، مما يجعلها غير قادرة على القيام بوظيفتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more