| Este ano, aguentei até à terceira semana de Janeiro. | Open Subtitles | و هذا العام وصلت للأسبوع الثالث بيناير |
| No topo da lista, pela terceira semana..." | Open Subtitles | يتصدر القائمة للأسبوع الثالث |
| Vocês são os finalistas da terceira semana de Agosto. | Open Subtitles | أنت فى صف التخرّج هذا الإسبوع الثالث من أغسطس/آب. |
| Ele tatuou-se com o meu número da segurança social em código binário, na terceira semana. | Open Subtitles | حصل على وشم بـ رقم ضماني الإجتماعيّ بشفرة ثنائيّة... في الإسبوع الثالث. |
| Foi na terceira semana de prisão. | Open Subtitles | أسبوعي الثالث في السجن |
| Estava na minha terceira semana de reclusão, e uma tempestade aproximava-se. | Open Subtitles | كنتُ في الأسبوع الثالث من الحبس وكانت هناك عاصفة قادمة |
| Pela terceira semana consecutiva. | Open Subtitles | للأسبوع الثالث على التوالي |
| terceira semana | Open Subtitles | الإسبوع الثالث |
| Querida Avis, Estou na minha terceira semana no Le Cordon Bleu, e estou em êxtase total. | Open Subtitles | عزيزتي (إيفيس), أنا في أسبوعي الثالث في دورة تعليم الطبخ وأنا في نعمةٍ مُطلقة. |
| Pronto, terceira semana, cá vamos nós. | Open Subtitles | حسناً، الأسبوع الثالث من مخيم التشجيع. ها نحن أولاء |
| E ah... e... também que... na terceira semana em que estivemos juntos... disseste "Amo-te" enquanto dormias... e não to disse porque queria ser eu o primeiro a dizê-lo. | Open Subtitles | و أيضًا... في الأسبوع الثالث لعلاقتنا قلتِ بأنكِ تُحبينّي |
| Na terceira semana, monitorizámos os "obrigados" que dissemos e recebemos e, então, percebi que agradeço sobretudo às pessoas que não conheço. | TED | مثل ما حدث في الأسبوع الثالث حيث تعقبنا كلمات "شكرًا لك" التي قلناها والتي تلقيناها و عندما أدركت أنّني شكرت في الغالب أناس لا أعرفهم. |