| Ele disse que parece benigno. teremos que esperar e ver. | Open Subtitles | لقد قال يبدو أنها غير خطيرة سيتعين علينا أن ننتظر و نرى |
| Estou tão entusiasmado como todos no que toca a carros autoguiados mas teremos que esperar cinco, dez ou mesmo vinte anos para tornar realidade as nossas novas cidades? | TED | الآن ، أنا متحمس مثل أي شخص آخر حول السيارات الذاتية القيادة ولكن هل علينا أن ننتظر حقا خمس أو 10 أو حتى 20 عاما لجعل مدننا الجديدة حقيقة واقعة؟ |
| teremos que esperar e ver quem chegará primeiro. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر و نرى . . من سيأتي أولاً |
| Não sei. teremos que esperar e ver o que acontece. | Open Subtitles | لا أعرف، علينا أن ننتظر ونرى ما سيحدث... |
| Só quero saber quanto tempo a Wendy e eu teremos que esperar... um beijo e ele já está pronto para casar com ela! | Open Subtitles | أتساءل فقط كم من الوقت علينا أن ننتظر أنا و(ويندي) قبلة واحدة وأصبح مستعداً ليتزوج الفتاة |
| Então teremos que esperar até amanhã. | Open Subtitles | إذاً علينا أن ننتظر حتى الغد. |