"teria feito o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان ليفعل
        
    • كنت لأفعل
        
    • قد فعلت الشيء
        
    • سيفعل الأمر
        
    Achas que ele teria feito o que fez se tu ainda aqui estivesses? Open Subtitles هل تعتقدين بأنّه كان ليفعل ذلك لو انكِ بقيتِ هنا ؟
    Honestamente, conheces alguém que se estivesse no teu lugar, não teria feito o mesmo? Open Subtitles هل حقًا تعرف أحد لو كان بمكانك ما كان ليفعل ما فعلته؟
    Mas o Tommy Gunn teria feito o mesmo se o Union estivesse a 100%. Open Subtitles ولكن طومى كان كان ليفعل نفس الشئ %لو كان يونيون كين 100
    Que eu não teria feito o mesmo que tu, afastar-me do acidente, mas o que fizeste, fizeste por medo. Open Subtitles انني ما كنت لأفعل الشيء ذاته واهرب بعيداً عن الحادثة، لكن ما فعلته هو من دافع الخوف.
    Dadas as circunstâncias eu, provavelmente, teria feito o mesmo. Open Subtitles ،وفقاً للظروف على الأرجح كنت لأفعل الأمر نفسه
    E tinha razão em fazê-lo. Eu teria feito o mesmo. Open Subtitles وقد كان محقا أيضا كنت قد فعلت الشيء نفسه.
    O Coop teria feito o mesmo por mim. Open Subtitles انظري، (كوب) كان سيفعل الأمر نفسه من أجلي.
    Obrigado por trazer-me. Qualquer um em Bravos teria feito o mesmo. Open Subtitles شكراً لتوصيلى - أى رجل من "برافوس" كان ليفعل المثل -
    Qualquer cidadão honesto teria feito o mesmo, Ben. Open Subtitles بن أي مواطن مخلص كان ليفعل نفس الشيء
    teria feito o que fosse necessário para proteger a sua cidade. Open Subtitles كان ليفعل أي شيء مطلوب لحماية المدينة
    Qualquer um de vocês teria feito o mesmo. Open Subtitles أي أحد منكم كان ليفعل المثل
    Qualquer bom alpinista teria feito o mesmo. Open Subtitles أي متسلق جيد كان ليفعل ذلك.
    O que teria feito o teu pai? Open Subtitles ماذا كان ليفعل والدك؟
    O que teria feito o pai dele? Open Subtitles ماذا كان ليفعل والده؟
    - Qualquer cavaleiro teria feito o mesmo. Open Subtitles أي فارس كان ليفعل المثل
    Ele não teria feito o mesmo por ti. Open Subtitles ما كان ليفعل نفس الشىء لك
    Se estivesse no lugar dela, teria feito o mesmo. Open Subtitles كنت لأفعل الشيء نفسه لو كنت في مكانها
    Eu estou em crer que teria feito o mesmo que o Major fez quando deu com o Coronel Sumner. Open Subtitles أظننى فهمت كل شئ الان كنت لأفعل ما فعلته بالضبط... ...عندما وجدت العقيد سامنلا
    Tudo bem. teria feito o mesmo, se estivesse na tua posição. Open Subtitles كنت لأفعل نفس الشيء لو كنت مكانك
    Para que saibas, teria feito o mesmo se fosses branco. Open Subtitles و، اه، فقط لكي تعرف، كنت قد فعلت الشيء نفسه لو كنت بيضاء.
    Bem, sabe, na verdade teria feito o mesmo. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، والحقيقة هي كنت قد فعلت الشيء نفسه كما كنت.
    Qualquer pessoa teria feito o mesmo. Open Subtitles أي شخص سيفعل الأمر نفسه.
    Qualquer um teria feito o mesmo. Open Subtitles أي أحدٍ كان سيفعل الأمر ذاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more