| Os idiomas representam fases específicas da nossa vida e uma terminologia que está ligada às nossas emoções. | TED | أبدا. اللغة تمثل مراحل معينة في حياتنا. ترتبط عاطفتنا بها، وترتبط بتلك المصطلحات. |
| Começámos com esta terminologia porque precisávamos de uma forma de falarmos uns com os outros. | TED | استحدثنا هذه المصطلحات لأنّنا احتجنا لطريقة نحدث بها بعضنا البعض. |
| - Se calhar estamos todos passados. - Essa terminologia consta do DSM-IV? | Open Subtitles | هل هذه المصطلحات من الدليل التشخيصي الإحصائي الرابع للاضطرابات العقلية؟ |
| Tem que admitir que a terminologia É mais religiosa do que científica. | Open Subtitles | يجب ان تعترف بأن هذا المصطلح أكثر تديناً من معرفتي |
| Acho que a terminologia correcta é "surda e incomunicativa". | Open Subtitles | أعتقد أن المصطلح الصحيح هو صماء و غير متواصلة |
| Agradece por eu estar a usar a terminologia. | Open Subtitles | لنكن ممتنين فحسب أني أستخدم مصطلحات كرة المضرب |
| Mas por detrás dessa terminologia técnica há um factor humano fundamental. | Open Subtitles | ولكن خلف المصطلحات التقنية هنا عامل بشري حساس |
| Não sei se devíamos concordar usar alguma terminologia, ou... | Open Subtitles | لا أعلم ، إن كان يجب أن نتفق .. على بعض المصطلحات أو |
| Não é a terminologia que eu usaria, mas, sim, é exatamente o que estou a fazer. | Open Subtitles | هذه ليست المصطلحات التى اود استخدامها ولكن , نعم هذا ما افعله هنا بالظبط |
| É também em relação à raça, que parece ser ainda mais complicada do que a nossa terminologia tem permitido. | TED | إنها أيضاً من حيث أنماط العرق , التي تتحول إلى أن تكون أكثر تعقيداً إلى حد كبير من سماح المصطلحات لنا . |
| Podemos descrevê-la usando a terminologia moderna dos computadores como uma espécie de cultura "ler-escrever". | TED | يمكننا أن نصفها باستخدام المصطلحات الكمبيوترية الحديثة بأنها نوع من ثقافة " إقرأ-إكتب" |
| Se consultarem o artigo, revisto pelos pares, para isto, está cheio de todo o tipo duma terminologia sofisticada: é um ilusório complexo de superioridade, em que pensamos que sabemos coisas. | TED | حين تغادرون ابحثوا عن ورقة استعراض النظراء حول ذلك، ستجدون كل أنواع المصطلحات الوهمية؛ فتفكيرنا أننا نعرف الأشياء، هو وهم متعالٍ ومعقد. |
| - A terminologia confere realidade? | Open Subtitles | علم المصطلحات نجح في جعلها حقيقة؟ |
| - Mas eu dito... e há muita terminologia específica. | Open Subtitles | - إذ و لا أرى - لكني أملي الامر وهنالك الكثير من المصطلحات الدقيقة |
| Se não puder usar a terminologia científica correta, vou apenas passar a imagem de um degenerado a suar em bica, à cata de eufemismos sexuais. | Open Subtitles | وإذا لم أتمكّن من استخدام المصطلحات العلمية الصحيحة، لا بد أنّ أصبح كمعفن تفوح منه رائحة العرق أتلمّس طريقي لإيجاد عبارات ملطفة جنسياً. |
| Bom, agora que temos a terminologia certa. | Open Subtitles | حسناً، الآن و بعد أن صححنا المصطلحات |
| Mas, ao mesmo tempo, por outro lado, a China é um país SICK, a terminologia popularizada no documento da entrada do Facebook na Bolsa. | TED | و لكن في نفس الوقت , ومن جهة أخرى, تعد الصين دولة "مريضة SICK" (ساصك). هذا المصطلح ابتكره استبيان في الفيسبوك. |
| Isso é a terminologia clínica? | Open Subtitles | هل ذلك هو المصطلح الطبي؟ |
| Nunca usámos a terminologia. | Open Subtitles | لم نستخدم هذا المصطلح قط |
| Em terminologia desportiva, e não quero contrariar ninguém, a palavra "bom" é insignificante para definir o virtuosismo do seu desempenho. | Open Subtitles | في قاموس مصطلحات الرياضة ,.. ولا أقصد معارضتك كلمة " جيد " هي كلمة أقل من أن تصف روعة أدآئك الليلة |
| Ele tende a usar terminologia chique. | Open Subtitles | إنه يميل لاستخدام مصطلحات جذابة |