Vamos ter de te deter até termos o registo das chamadas. | Open Subtitles | يجب أن نحتجزك يا بنى حتى نحصل على تسجيلات المكالمات |
Seria melhor termos o nome completo do homem a quem foi endereçada, Miss... | Open Subtitles | الأفضل أن نحصل على الاسم الكامل للرجل الذى بعثت بهذه الرسائل له ، ميس |
Contudo, acho que devemos adiar a troca até termos o relatório agrícola da véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا تأجيل إرجاع الأمور إلى طبيعتها حتى نحصل على تقارير المحاصيل عشية عيد الميلاد, ما رأيك؟ |
E peço o vosso apoio contínuo até termos o hospital de que este bairro precisa. | Open Subtitles | أريد ان اشكركم على ما قدمتم وانا أسألكم الدعم الدائم حتى نحصل على المستشفى العام |
Para termos o Primeiro Ministro de volta, tenho de pôr as mãos numa cassete onde se vê eu a comer a minha gaja. | Open Subtitles | لنعيد رئيس الوزراء نحتاج ان نحصل على هذا الشريط |
Isso deixa-nos muito tempo para sairmos depois de termos o Thor. | Open Subtitles | انه وقت كافي للخرج من هنا بعد أن نحصل على ثور |
É como vamos fazer, até termos o novo esconderijo. | Open Subtitles | هذا ما سنفعله إلى أن نحصل على كمّية جديدة |
Que tal esperares até termos o retrato robô? | Open Subtitles | ماذا لو توقّفنا حتى نحصل على رسم تخطيطيّ ثم نكمل من هناك |
Quanto tempo até termos o outro de volta? | Open Subtitles | نحصل على غيرها من واحدة الى الوراء ؟ المعتاد ؟ |
É, escolhi algo mais neutro até termos o bebé e então podemos decidir as cores. | Open Subtitles | صحيح، فقد أردت أن اختيار لون محايد بين الجنسين حتى نحصل على الطفل و ساعتها سندهن الغرفة بلون حاسم حسب جنس الطفل |
Não mexemos em nada até termos o raio-X ao peito e a TC. | Open Subtitles | أقترح أن نتركه كما هو حتى نحصل على نتائج التصوير البسيط والطبقي المحوري أنا بخير |
Podem passar-se dois, três anos até termos o suficiente. | Open Subtitles | ربما سنتان، ثلاث سنوات، قبل أن نحصل على ما يكفي |
Até termos o resultado do ADN, vou pesquisar na base de dados, | Open Subtitles | حتى نحصل على نتائج فحص الحمض الوراثي، سأتحقق من قاعدة بياناتنا عن الحيوانات المفترسة في هذهِ المنطقة. |
E, depois de termos o dinheiro, a quem vai ela recorrer? | Open Subtitles | ومن بعد أن نحصل على النقود إلى من ستلجأ بحق الجحيم؟ |
Só isso? Sim, até termos o depoimento das outras 7 testemunhas. | Open Subtitles | أجل، حتى نحصل على إفادات الشهود السبعة الآخرين. |
Posso dar-lhe informação para ele andar em círculos, até termos o dinheiro e fugirmos. | Open Subtitles | يمكنني أن أزوّده بمعلومات تجعله يدور في حلقات فارغة حتى نحصل على النقود ونهرب .. |
Para termos o código de acesso, temos de dar-lhe uma razão para entrar na sala. | Open Subtitles | لذلك، لكي نحصل على رمز الدخول، علينا أن نعطيه سبباً ليدخل إلى تلك الغرفة |
Não podemos fazer nada até termos o que precisamos do Lance e do Curtis. | Open Subtitles | أنا أعدكم أن لا يوجد شيء يمكن أن نفعله حتى نحصل على ما نحتاج من لانس وكورتيس. |
Não podemos deixar-te dar à língua antes de termos o que precisamos. | Open Subtitles | لا يمكننا تثرثر بالحديث قبل أن نحصل على مانريد أليس كذلك يا صاح؟ |
Continuas a fazer os Stitchs, e nós a mapear o cérebro até termos o que precisamos para chegar ao outro lado. | Open Subtitles | ستقومين بالخياطة، نحن سنقوم باكتشاف خريطة الدماغ حتى نحصل على ما نريد حتى نعبر الجهة الاخرى |