- Você tem que alugar um terno para o baile. | Open Subtitles | إسمع، عليك أن تستأجر لك بدلة من أجل الحفلة. |
Um terno novo no Manhattam Eagle,... preto e com três botões. | Open Subtitles | بدلة جديدة من بدل مانهاتن إيجل ذات الثلاثة أزرار السوداء |
Nem pensar que ias sujar esse teu terno brilhante. | Open Subtitles | من المستحيل أنك ستترك تلك البدلة اللامعة تتسخ |
Entregue tudo quando o terno ficar pronto. | Open Subtitles | لا داعى للعَجَلة. أرسِلها بعد أن تجهَز البدلة. |
Tomai aquele exército, de enorme volume e força... comandado por um delicado e terno príncipe... cujo espírito, insuflado por uma divina ambição... faz esgares para os poderes invisíveis... expondo o que tem de mortal e efêmero... às incertezas da fortuna, da morte e do perigo... por uma ninharia! | Open Subtitles | أرى هذا الجيش الكبير عددا وعدة يقوده أمير رقيق طائش لكن روحه مشبعة بطموح كبير مقدس |
Nosso agente está de terno cinza e echarpe branca. | Open Subtitles | عميل وزارة المالية يرتدى بذلة رمادية ووشاحا ابيض |
O homem de terno branco na primeira fila está armado. | Open Subtitles | الرجل الجالس فى الصف الأمامى صاحب البذلة البيضاء يحمل مسدسا |
O suspeito disse que deu o terno a um mendigo há uma semana porque tinha uma queimadura na lapela. | Open Subtitles | مشتبهنا قال لنا انه اعطى بدلته إلى متشرد قبل اسبوع لأن فيها حرق في صدر السترة |
Isso, com cabelo para trás e um terno bom... | Open Subtitles | أجل، شعر أشيب مُصفف للخلف، ويرتدي بدلة رائعة؟ |
No outono passado, seu alfaiate fez um terno para você deste material. | Open Subtitles | في الخريف الماضي, خياطك صنع لك بدلة من نفس هذا النوع |
E só usa terno para ir à igreja. | Open Subtitles | ولم يكن يرتدي بدلة أبداً إلا في الكنيسة. |
Me deixaram mofando 3 h naquele quartinho... até que um cara com um terno enorme me deixou sair. | Open Subtitles | تركوني وحيدا في تلك الغرفة العفنة لثلاث ساعات أخرى الى أن جاء شخص ذو بدلة كبيرة بمقاسين يقول علي أن أذهب |
Ainda bem que eu estava com ele. Ele queria comprar um terno. | Open Subtitles | إحمدي الله أنّي ذهبتُ معهُ، كان سيشتري بدلة رقص. |
E me deixou só diga, do fundo de meu coração aquele terno está chutando. | Open Subtitles | وتركني فقط أقول , من أعماق قلبي تلك البدلة ترفس. |
Franck precisa um terno emprestado por algumas horas | Open Subtitles | وفرانك يحتاج فقط لإستعارة البدلة لعدة ساعات |
Achei que me tinha livrado de ti. Esse carro, esse terno? | Open Subtitles | لقد تخيلت أننى قد تخلصت منك وما هذه البدلة ومن أين السيارة؟ |
" O terno coração feminino, mas não habituado a mudanças contínuas tais como a falsa moda feminina." | Open Subtitles | وقلب إمرأة رقيق ليس متعودا على التقلبات كما فى الموضة النسائية الزائفة |
Mas podes usar um terno e sapatos super brilhantes. | Open Subtitles | لكن عليك إرتداء بذلة سهرة و حذاء لامع جداً |
Qualquer que seja a moda, um terno bem cortado num belo tecido serve para qualquer lugar. | Open Subtitles | مهما كانت الموضة فإن البذلة المحوكة جيداً من قماش جيد ستؤدي الغرض المطلوب. |
Mas ele ia de terno. E a fumar cachimbo. | Open Subtitles | لكنه كان مرتديا بدلته ويدخن الغليون. |
Bem, estás a vestir um terno. O que achas que estou a dizer? | Open Subtitles | أنت مُرتدي حِلة ما في إعتقادك قصدي؟ |
Acho que o terno não combina bem com o laranja. | Open Subtitles | أظن أنّ البدله تتشابك مع اللون البرتقالي |
Veste um terno e fala pelos cotovelos! | Open Subtitles | انت ترتدى بدله واحده وتتكلم باثنى عشرة لسان! |
Tem um bom e terno coração. Não tem dúvidas. | Open Subtitles | لديه حب العطاء والقلب الطيب وليس القلب المتقلب. |
Era um homem com um terno verde. | Open Subtitles | انه الرجل صاحب البذله الخضراء |
Não há nada em seu terno. Voltar atrás. | Open Subtitles | لا شئ في بذلتك عد للسفينه |
Uma palavra dos políticos para... que jovens como você possam vestir terno e gravata... e ter um emprego. | Open Subtitles | مصطلح سياسى... فيستطيع بعض الرجال مثلك... ارتداء حُلَّة ورابطة عنق... |