"terra à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأرض إلى
        
    • إلى التراب
        
    • بقاع الأرض
        
    • من التراب
        
    Da Terra à terra, das cinzas às cinzas, do pó ao pó. Open Subtitles من الأرض إلى الأرض ومن الرماد إلى الرماد ومن التراب إلى التراب
    Isso é quase a distância da Terra à Lua. Open Subtitles و هي تقريبا المسافة من الأرض إلى القمر
    Vem, beija o seu solo, devolve a Terra à vida... Open Subtitles "مجيئ، يقبّل تربتك، أعد الأرض إلى الحياة "
    "Terra à terra, cinzas às cinzas, do pó ao pó, Open Subtitles من التراب إلى التراب و من الرماد إلى الرماد.
    Enquanto eu tiver a mulher e o miúdo, os teus pequenos heróis vão vasculhar a Terra à procura deles... e por isso não me procuram a mim, nem a ti. Open Subtitles طالما لديّ الامرأة والصبيّ.. فإن بطلاك الصغيران المتهندمان سيبحثا عنهما في سائر بقاع الأرض.. وهذا يعني بأنهما لن يبحثا عني أو عنك وهكذا يربح الجميع
    Terra à terra, cinzas às cinzas, pó ao pó. Open Subtitles من الأرض إلى الأرض من الرماد إلى الرماد... من الغبار إلى الغبار.
    Terra à Terra. Cinzas às cinzas. Open Subtitles من الأرض إلى الأرض، من الرماد للرماد،
    Foi essa sua atenção aos pormenores ou à "verosimilhança", como lhe chamou, que influenciaria a história seguinte: "Da Terra à Lua", de Júlio Verne, escrita em 1865. TED وكان هذا الاهتمام بالتفاصيل، أو بـ"الأشياء المحتملة"، كما دعاها، من شأنه أن يؤثر على القصة العظيمة القادمة: "من الأرض إلى القمر" لـ جول فيرن، كُتبت في عام 1865
    Foi assim que, ao ler "Da Terra à Lua" e "A Guerra dos Mundos", os primeiros pioneiros da astronáutica se inspiraram a dedicar as suas vidas a resolver os problemas do voo espacial. TED وبالتالي أثناء قراءة "من الأرض إلى القمر" و"حرب العوالم" ألهَمَ هذا رواد الفضاء الأوائل لتكريس حياتهم من أجل حل مشاكل الرحلات إلى الفضاء.
    Ele escreu um livro entitulado: "Da Terra à Lua". Open Subtitles كتب كتاب اسمه "من الأرض إلى القمر"
    "Da Terra à Lua". Open Subtitles من الأرض إلى القمر
    E o cientista de foguetões Robert Goddard sempre disse que o que inspirou a trabalhar com foguetões foi ler Da Terra à Lua, de Júlio Verne, quando era miúdo. Open Subtitles وعالم صواريخ روبرت جودارد، كان يقول دائما ان ما ألهمه للقيام الصواريخ كان يقرأ جول فيرن في "من الأرض إلى القمر" عندما كان طفلا.
    Terra à terra, cinzas às cinzas pó ao pó. Open Subtitles من الارض إلى الارض من الرماد إلى الرماد من التراب و إلى التراب
    Da Terra à terra, das cinzas às cinzas, do pó ao pó. Open Subtitles الأرض للأرض , والرماد للرماد من التراب إلى التراب
    Andei por todos os cantos da Terra à procura do velho Turnbull. Open Subtitles لقد بحث في جميع بقاع الأرض اطارد (تارنبول) العجوز
    Terra à terra, cinzas ás cinzas, pó ao pó. Open Subtitles من الارض الى الأرض, من الرماد الى الرماد, من التراب الى التراب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more