Porém, os ingredientes necessários para criar água estavam lá, trancados no interior da Terra, quando o planeta se formou. | Open Subtitles | ومع ذلك فإن المكونات اللازمة ،لتكوين الماء كانت موجودة حُبست بعيداً في أعماق الأرض عندما تشكل الكوكب |
Elas escavam a Terra quando sentem carne putrefacta. | Open Subtitles | إنها تحفر في الأرض عندما تشعر بوجود جيفة |
Tiveste medo de ajudar o Reino da Terra quando tiveste uma hipótese. | Open Subtitles | كنت ِ خائفة من أن تتقدمي وتقودي مملكة الأرض عندما واتتك ِ الفرصة , وكنت ِ خائفة من الانضمام إلي |
Eu era o tipo mais sortudo da Terra quando disseste sim e estraguei tudo. | Open Subtitles | كنت أسعد رجل على الأرض عندما وافقتِ وأنا أضعت ذلك |
Akasha e Enkil quase que secaram esta Terra quando governaram o Egipto. | Open Subtitles | أكاشا وأنكل كادا يستنزفان كل دماء الارض عندما حكما مصر . |
Suponha que um Selenita caísse na Terra quando você estivesse em Apuldram. | Open Subtitles | إفترض أن الـ "سيلينيت" سقطوا "على الأرض عندما كنت في الـ "أبولدرام |
Quem pode deter a Terra quando treme? | Open Subtitles | من يستطيع وقف الأرض عندما تهتز؟ |
Aang, não há problema. Fazes uma pausa e tentas dominar a Terra quando estiveres pronto. | Open Subtitles | آنج) ، لا تقلق) إسترح ، و ستجرب إخضاع الأرض عندما تكن مستعداً |
Por que ficar com uma rapariga que caiu na Terra... quando posso lhe entregar a campeã das amazonas. | Open Subtitles | لماذا لا يقبل بفتاتين من الأرض عندما أسلم له بطلة (الأمازون). |
Convenceu a NASA a voltar a câmara da Voyager 1 para a Terra, quando a nave passou para lá de Neptuno, para um último olhar na direção de casa, para o que ele chamou de "pálido ponto azul". | Open Subtitles | أقنعَ ناسا أن تُدير كامير "فوياجر واحد" بإتجاهِ الأرض عندما تتجاوز المركبة الكوكب "نيبتون" لإلقاء نظرةٍ أخيرة على الوطن. |
O teu pai foi um bom homem, ele cultivava a Terra quando eu era um rapaz. | Open Subtitles | والدك كان رجل جيد زرع هذه الارض عندما كنت طفلاً |
É uma coisa que nós dizemos na Terra quando... | Open Subtitles | ذلك شيء نقوله على الارض عندما |