"terremoto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زلزال
        
    • أرضية
        
    • بزلزال
        
    • للزلازل
        
    • الزلازل
        
    • الهزة
        
    • الزلزال
        
    Então o chão estremeceu, como se fosse um terremoto. Open Subtitles ثم غرقت في موجة الصدمة وظننت بحدوث زلزال
    Só foi um terremoto No quadrante longe do nosso reino. Open Subtitles لقد كان مجرد زلزال في حي بعيد عن مملكتنا
    E também terão que dormir em inclinações de 42 graus e rezar muito para que não haja um terremoto nessa noite. TED وعليك أيضًا أن تنام على منحدرات بزاوية 42 وتأمل بأن لا يحدث زلزال في تلك الليلة.
    Acaba-nos de chegar uma notícia desde São Francisco... de que houve um terremoto às 9.:06 desta manhã. Open Subtitles لدينا تقرير جاء للتو من سان فرانسيسكو عن هزة أرضية في 9:
    Quer dizer que se não houver um terremoto até segunda de manhã, vou ter que fazer um relatório. Open Subtitles أقصد إن كان لا يوجد هزة أرضية صباح يوم الأثنين فسأضطر لكتابة التقرير
    Sabe, se a cidade for atingida por um terremoto ou furacão ou algum outro acto sórdido de Deus... Open Subtitles أتعرف ، حتى لو ضربت المدينة بزلزال أوإعصارأو مصيبةطبيعيةشديدة،
    Num terremoto de 8.5 pontos, eu imploraria por um caixão. Open Subtitles عند حدوث زلزال درجته 8.5، سوف أرجو الحصول على كفن.
    Está tudo uma loucura por aqui. Eu nunca vi tal terremoto, e não gostei do que vi. Open Subtitles الجو متشعب بالجنون قليلاً هنا مؤخراً لم نرى زلزال كهذا من قبل ، مما رأيته قبلاً
    Ele perdeu o pai, a irmã e o seu filho no terremoto. Open Subtitles بعد أن فقد أبيه و اُخته و إبنه "في زلزال "تانجشان
    Acho que não se pode esperar ter um terremoto sem alguns tremores seguintes. Open Subtitles إذن، أعتقد أنه لايمكن توقع حدوث زلزال دون بضع هزات ارتدادية
    O Sr. Qian está muito comovido pois pensava que o sobrinho tinha morrido num terremoto na China. Open Subtitles مستر كيان انتقل لانه يعتقد ان ابن اخيه قد مات في زلزال الصين
    Sim, mas quando a vi senti um terremoto no meu relógio. Open Subtitles نعم ، ولكن عندما أشاهدها، أشعر كأن هناك زلزال في معدتي.
    Vá em frente! Comece um terremoto, veja onde irá levá-la. Open Subtitles هيا, إصنعي زلزال لننظر أين ينتهي المطاف بكِ
    Ele resmungou sem parar algo sobre um terremoto. Open Subtitles لقد أقسم أيضا صعودا وهبوطا حول وقوع زلزال
    Num terremoto de 8.5 pontos, você imploraria para ter um Jeep. Open Subtitles إسخر، عند حدوث زلزال درجته 8.5، سوف ترجو الحصول على "جيب".
    Houve um terremoto, e não sei se tu estás bem, e estás a espera de um filho meu... Open Subtitles أعني، كان هنالك هزة أرضية ولا أدري إن كنت بخير أم لا وأنت تحملين طفلي
    É apenas um terremoto. Open Subtitles انها مجرد هزة أرضية مجرد هزة أرضية
    Não foi um terremoto. Open Subtitles لم تكن هناك هزة أرضية.
    Estamos no meio de um terremoto. Open Subtitles نحن حاليا نمر بزلزال
    Um terremoto de pelo menos sete na escala de Richter. Estes edifícios foram construídos para resistir a essa magnitude. Open Subtitles على الأقل الدرجة السابعة للزلازل هذه المباني صلبة ولديها قوة كافية
    Sem a presença do terremoto e Tyra. Open Subtitles مع كل الزلازل والقطران المتصاعدة
    Certamente outros sofreram pior depois do terremoto. Open Subtitles متأكدة أن الآخرون عانوا ما هو أسوأ بعد الهزة الأرضية
    Estamos muito agradecidas pela sua ajuda depois do terremoto. Open Subtitles نحن كُنا ممتنون للغاية لمُساعدتنا .بعد ذلك الزلزال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more