Eu espero verdadeiramente que esta perspectiva complexa permita encontrar algum terreno comum. | TED | أتمنى فعلاً أن يسمح منظور التعقيد هذا بإيجاد بعض الأرضية المشتركة. |
É preciso satisfazer o delírio dessa pessoa e encontrar um terreno comum. | Open Subtitles | يتوجب على المرء ملاطفة وهم الشخص وإيجاد إرضً مشتركة. |
Por fim, o suaíli — a principal língua aqui — tornava-se o terreno comum. | TED | في الأخير أصبحت اللغة السواحلية اللغة الرئيسية هنا... أصبحت لدينا خلفية مشتركة. |
Só para esclarecer: Eu nunca estive convencido de ter de encontrar um terreno comum com toda a gente com quem falava, ao ponto de estar disposto a dizer: "Pá, sabes que mais? És um propagandista fascista. Eu não. "Vamos mas é dar um abraço e esquecer as nossas diferenças." | TED | وللتوضيح فقط: لم أقتنع مطلقًا أنه كان عليّ إيجاد أرضية مشتركة مع كل شخص تحدثت إليه مما يجعلني أرغب في أن أقول: "يا للهول! هل تعلم أنك مروج دعايات فاشية، لكنني لست كذلك، مهما كان، دعنا نتعانق! وستتلاشى جميع خلافاتنا". |