Interceptei comunicações... que mostram que os terroristas estão a organizar-se... Para um ataque terrorista mundial. | Open Subtitles | لقد تتبعت اتصالات تؤكد ان الارهابيين يخططون لهجوم عالمي مدمر |
Os terroristas estão a tentar converter os 104 reactores em armas. | Open Subtitles | ولقد علمنا أن الارهابيين يحاولن تحويل كل هذه المفاعلات إلى أسلحة |
Pensamos que os terroristas estão a fornecer-lhe a informação. | Open Subtitles | لابد أن نفترض أن الارهابيين يزودونه بالمعلومات التي أعطاها لنا |
Ele e os dois terroristas estão no estacionamento sul. | Open Subtitles | نعم، هو واثنين من الارهابيين هناك بالموقف من الجهة الجنوبية |
Os terroristas estão a forçar-nos a fazer uma escolha trágica. Vou concordar com a sua decisão. | Open Subtitles | إن الارهابيين يجبروننا على اتخاذ قرار ماساوي |
- Os terroristas estão a tentar matar-me. | Open Subtitles | الحماية الارهابيين الذين تطاردهم يطاردونني |
Há confirmação de que terroristas estão a controlar 19 caixas. | Open Subtitles | لا يبدو هذا صحيحاً الان، أليس كذلك؟ لدينا تأكيد أن الارهابيين |
Sabemos que os terroristas estão dispostos a matar civis, e as melhores expectativas do número de vítimas aponta para as 100.000 baixas. | Open Subtitles | نحن نعلم أن الارهابيين على استعداد لقتل مدنيين. وأن اقل معدل للوفيات في هذه الحالة سيكون |
Hoje em dia, os terroristas estão por trás de quase tudo. | Open Subtitles | -هذه الأيام -أجد أن الارهابيين وراء كل شـيء |
- Os terroristas estão a tentar matar-me. | Open Subtitles | ماذا تريد مني؟ - الحماية- الارهابيين الذي تطاردهم يحاولون قتلي |
Todos os terroristas estão mortos ali atrás? | Open Subtitles | هل جميع الارهابيين الموتى هناك؟ |
Mas sei que os terroristas estão na posse de de gás nervoso e que Walt Cummings pode ser a última hipótese que temos de pará-los a tempo. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن اقول لك أن الارهابيين الان بحوزتهم (غاز الأعصاب، وربما كان (والت كامينج هو فرصتنا الأخيرة لايقافهم |
Bill, os corpos dos terroristas estão a ser transportados para a CTU. | Open Subtitles | بيل) إنهم ينقلون الجثث) الارهابيين إلى هنا الان متى ستصل؟ |
A verdade é que os terroristas estão à solta com 19 caixas de Sentox, e nós não sabemos onde e quando vão atacar a seguir. | Open Subtitles | حسناً، إقنعي نفسكِ بهذا لو أردتِ Ms. Raines, but the يا مس (رينز)، ولكن الحقيقة المؤكدة هي أن هؤلاء الارهابيين لديهم 19 عبوة من غاز (سنتوكس) للأعصاب |