Nenhum deles foi testado em animais, porque isso é muito mau." | Open Subtitles | لا شيء تم اختباره على الحيوانات لأن هذا شيء حقير |
Coronel, este vidro é resistente ao acido, mas não foi testado com o líquido dos replicators. | Open Subtitles | ذلك الزجاج مقاوم للحامض لكنة لم يختبر ضد رذاذ الربلكيتورز |
Mas isso não significa que o meu preconceito esteja errado. O que é importante é que tudo isso pode ser testado cientificamente. | TED | لكن هذا لايعني أن تحيّزي أمر خاطئ، الأهم من ذلك ، أنه من الممكن اختبار كل ذلك علميّاً. |
Não acredito que o ADN do sangue testado veio de uma transfusão. | Open Subtitles | لا أصدق أن الدماء التي أجرينا عليها إختبار الحمض النووي كانت لشخص آخ رمن نقل الدم ما هي فرص حدوث ذلك؟ |
Tem de ser testado, antes que faça sexo de consolação. | Open Subtitles | سيتم فحصه قبل أن يحصل على أي جنس شفقة |
Como já tínhamos falado, o tratamento nunca foi testado em humanos. | Open Subtitles | كما ناقشنا، العلاج لم يتم تجربته على البشر من قبل |
Os seres humanos fizeram este ar, mas também é o gás de estufa mais potente que já alguma vez foi testado. | TED | البشر صنعوا هذا الهواء، لكنه أيضًا أقوى الغازات الدفيئة التي سبق اختبارها. |
Só resta o protótipo com alterações que ainda não foi testado. | Open Subtitles | كلها ماعدا النموذج المعدل بالسونار لكنها لم تختبر |
em Matemática, Ciências e Leitura. Reparem que só sabemos que eles são bons nisso, porque é aquilo que é testado atualmente. | TED | في الرياضيات والعلوم والقراءة. اﻵن، إننا نعرف ما يجيدونه فقط لأن هذا هو كل ما يجري اختباره حاليا. |
-Primeiro tem que ser tudo bem testado. | Open Subtitles | بطبيعة الحال , كل هذا يجب أن يتم اختباره أولا |
Disse-me que tinha estado no deserto e que havia sido testado. | Open Subtitles | أخبرَني أنه كَانَ في الصحراءِ وأنَّه قد تم اختباره |
Como eu estava a dizer. o sistema ainda não foi testado, e eu não posso, de consciência limpa.. | Open Subtitles | كما قد قلت,أن النظام لم يختبر ولا أستطيع بصراحة أن000 |
- Molly sempre lhe disse, que o sistema ainda não tinha sido testado. - Verdade? | Open Subtitles | مولى أخبرتك بأن نظام الأمن لم يختبر بعد حقا |
O sangue irá ser testado quanto à presença de vírus zoonóticos, segundo um programa que o Dr. Wolfe levou anos a estabelecer. | TED | وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ، جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د. |
E está a ser testado em alguns batons que aqui temos. | TED | وهذا اختبار على نوع من مرطب الشفاه لدينا هنا |
Se chegares aqui, a gabar-te dessa maneira, vais ser testado, e depressa. | Open Subtitles | تأتي إلى هناك وتثرثر عن إنجازاتك فسيتم إختبار ذلك وبسرعة |
- Então, ele não foi testado para o sarampo, papeira ou rubéola? | Open Subtitles | إذاً فهو لم يتم فحصه من الحصبة و النكاف و الحصبة الألمانية؟ |
Havia quem o quisesse chamar, apenas, de "Rei". Pensavam que isso estava testado e comprovado. | TED | أراد بعض الناس أن يدعوه الملك. فَهُم يعتقدون أنه تمت تجربته واختباره. |
Cada algoritmo que produzimos foi testado para garantir que nenhum género ou raça seja favorecido. | TED | كل خوارزمية نستخدمها قد تم اختبارها من قبل لضمان بأنها لا تتحيز جنس أو عرق معين. |
Eles escreveram mal "sedento por sangue" na minha. Dá para acreditar? Não acredito que não tenhas testado isso antes. | Open Subtitles | تَهجّوا مُتعطش للدماءَ بشل خاطئ ، هل يُمْكِنك تصديق هذا؟ أنا لا أصدق أنك لم تختبر هذا من قبل |
Nos últimos 30 anos, estes estudos têm testado um pequeno número de proteínas em relativamente poucas amostras e usualmente numa única localidade. | TED | في الثلاثين سنة الماضية، اختبرت هذه الدراسات مجموعة صغيرة من البروتينات في عينات قليلة نسبياً وعادةً في موقع واحد |
Bem, isso está a ser testado agora. | Open Subtitles | حسناً, هذا فقط في طوّر الإختبار. |
Não vamos pegar num aparelho eléctrico perigoso e que pode explodir, sem ter sido testado e aplicá-lo nas partes mais sensíveis das senhoras. | Open Subtitles | لن نقوم بإستخدام آلة كهربائية متفجرة! غير مجربة وخطرة |
E claro que o disruptor alterado ainda tem de ser testado em condições de batalha. | Open Subtitles | وبالطبع السلاح المشوش المعدل لازال يحتاج لأن يجرب في ظروف المعركة |
Nunca foi testado em humanos. | Open Subtitles | لم يتم تجربتها على البشر من قبل. |
Achas que vais escapar sem ser testado. | Open Subtitles | أتعتقدُ أنك ستذهب بدون أن تُختبر ؟ |
Não. Todo o nosso sangue é testado. | Open Subtitles | كلا ، كل الدماء لدينا تم فحصها |