Fui apenas uma testemunha de um novo universo inteiro de linguagem popular. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد شاهد على عالم جديد كليا من لغة كريهة |
És uma testemunha de assassinato, e não podes envolver-te com o caso. | Open Subtitles | إذا كنت شاهد على جريمة قتل فلا يمكن أن يكون لك أى نشاطات في التحقيق |
És testemunha de um crime. Não fez nada de mal. | Open Subtitles | أنتِ شاهدة على جريمة لم تفعلي أمراً خاطئاً، حسناً؟ |
Você foi testemunha de um crime. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر لم تكونى شاهدة على جريمة قتل |
Não posso ter ligações com uma testemunha de um tiroteio em que estive envolvido. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أقضي غرامي مع شاهد في إطلاق نار الذي أنا أشتركت فيه |
Farto de ser testemunha de tragédias humanas. | Open Subtitles | سئمت من كوني شاهداً على المآسي الإنسانية. |
Mas antes disso, vou chamar outra pessoa porque, não é nada pessoal, mas preciso de uma testemunha de que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل ذلك سأحضر شخصاً ثالثاً هنا لأنني بصراحة، ودون أي سبب شخصي أحتاج إلى شاهد يؤكد أنني لم أخطئ |
Como testemunha de assassínio ele sabia que iam investigar a fundo | Open Subtitles | كشاهد على القتل الخاصة بك كان يعلم انه سيتم التحقق من خلفيته |
Sean, se és testemunha de alguma coisa tens que permanecer aí. | Open Subtitles | شون,ان كنت شاهدا على أمر يجب ان تبقى بمكانك |
Não. Pensamos que pode ser testemunha de um crime, é tudo. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه ربما يكون شاهد على جريمة هذا كل شىء , روتين |
- Sim? A visão fria e distante da câmera, vai ser a última testemunha de nosso fracasso. | Open Subtitles | تلك الكاميرا مخصصة لتصوير المناظر البعيدة، ستكون آخر شاهد على إخفاقنا |
E então, assim do nada, aparece uma testemunha de homicídio e identifica-me entre todos os arguidos? | Open Subtitles | ثمّ فجأة يظهر شاهد على جريمة قتل ويتعرّف عليّ من بين كلّ المتهمين |
Mas eles procuram a testemunha de um homicídio. | Open Subtitles | قد أفعل لكننا نبحث عن شاهد على جريمة |
Sou testemunha de sequestro, tortura e homicídio. | Open Subtitles | أنا شاهد على جرائم خطف و تعذيب و قتل |
Ela é testemunha de um homicídio, e que definitivamente não violou a condicional. | Open Subtitles | إنها شاهدة على جريمة قتل والتي بالتأكيد لم تخرق المراقبة |
Eu ainda andava de uniforme, e você era testemunha de um acidente. | Open Subtitles | كنت وقتها لا أزال شرطياً نظامياً. وأنتِ كنت شاهدة على جريمة صدم بسيارة وفرار. |
E ela é testemunha de um homicídio. | Open Subtitles | انه أمر من المحكمة انها شاهدة على تحقيق فى حالة انتحار |
Fui testemunha de um homicídio, e o meu testemunho pôs o homem errado na prisão. | Open Subtitles | كنتُ شاهدة على جريمة وشهادتي أودت بالرجل الخطأ إلى السجن |
Se uma testemunha de um caso como este é assassinada, é como: | Open Subtitles | إذا قتل شاهد في قضية كبيرة مثل هذه ذلك يعني... |
Ele não era amigo de nenhuma vítima, ou testemunha de nenhum caso. | Open Subtitles | هو ليس صديق لضحية، أو شاهد في أي قضية. |
Eu fui testemunha de um mundo consumido pela natureza... e aventurosos da autodestruição. | Open Subtitles | لماذا تفعل ذلك ؟ لقد كنت شاهداً على عالم قدأستهلكمواردةالطبيعية... ودفعبنفسةلخطرالأبادة. |
Preciso que venhas e que sejas uma testemunha de carácter. | Open Subtitles | اريدك أن تأتي و تكون شاهداً على شخصيتي |
Eu acho que ele não parece uma testemunha de um massacre. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ننظر إلى شاهد مجزرة |
Então, quer o Diretor Financeiro, a posição mais corporativa de todos os corporativos, como testemunha de caracter? | Open Subtitles | إذاً، تريد المدير المالي أكثر شخص يتقاضى مرتب بين جميع العاملين كشاهد على الشخصيّة؟ |
Cada pedra é uma testemunha de um milagre, cada cão morto, um portento de malícia sobrenatural, a mais leve incerteza no tempo, um prelúdio do fim do mundo. | Open Subtitles | كل حجر شاهدا على معجزة، كل كلب ميت نذيرا من الخبث خارق، |