"teu alvo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هدفك
        
    • بهدفك
        
    • لهدفك
        
    • الهدف الخاص بك
        
    Quero que dispares com rapidez e que atinjas o teu alvo. Open Subtitles وحين تطلق النار افعل ذلك بسرعة وحاول ان تصيب هدفك
    Coloca-se uma câmara infravermelha num avião de controlo remoto e podes dar uma boa vista de olhos no teu alvo por cima. Open Subtitles إربطها بجهاز للتحكم عن بعد مربوط بكاميرا تعمل بالأشعة تحت الحمراء وستستطيع الحصول على نظرة جيدة من الأعلى على هدفك
    E aquela faca que te dei que usáste para cortar o bife do teu alvo? Open Subtitles وماذا عن السكينة التى أعطيتها لك كان لابد ان تستخدمها فى تقطيع لحم هدفك
    Quando a porta voltar a abrir, aponta isto ao teu alvo. Open Subtitles عندماتُفتحالبوابةثانية، ببساطة اجعل هذا هدفك في وقتنا الحالي
    Podes pensar no teu alvo em termos não humanos, como, por exemplo, objectivos da missão. Open Subtitles يمكنك التفكير بهدفك بشروط ليس إنسانية تماماً كعناصر المهمة
    Fénix, o teu alvo é na cave, na sala mais a sul. Open Subtitles العنقاء، هدفك في السرداب، غرفة أقصى جنوب.
    Apareces num bar com algo que te distinga, escolhes o teu alvo e atiras umas negas. Open Subtitles تذهب إلى نادٍ في زي مميز ,تترصد هدفك ،و ترمي بعض التعليقات السلب
    Se sou o teu alvo, podias apanhar-me a qualquer hora. Open Subtitles إذا كُنتُ هدفك , لكان بإمكانك أن تأخُذَني متى شئت
    Quando o teu alvo estiver longe de casa... situação ideal, vão encontrar-se contigo. Open Subtitles أن هدفك سيكون بعيداً عن مسكنه وسيكون مثالياً أن يخرج ليقابلك أنت
    a maioria das vezes, não vais precisar dela, mas se acontecer, que o teu alvo se vira para ti... Open Subtitles أغلب الاوقات لا تحتاج له لكن اذا اتضح ان هدفك كان عليك
    Só precisas de um contacto suficiente para evitares que o teu alvo saia dali de seguida, e tem tudo a ver com o tempo. Open Subtitles لإبقاء هدفك عن المغادرة على الفور وكل ذلك يتعلق بالتوقيت
    Aponta-a na direcção do teu alvo, alinha-a com o ponto de mira do cano e depois aperta o gatilho. Open Subtitles ضع المدخل على هدفك املأ رأتيك بالهواء ثم ، اطلق
    A mulher perto da sandes gigante da Subway é o teu alvo. Open Subtitles المراة التي بقرب ساندويشة الساب وي العملاقه هي هدفك
    Se misturares muito sedativo com álcool e desligas a parte do cérebro que controla o coração e os pulmões, o que significa que o teu alvo não estará a dormir. Open Subtitles حيث أن وضع الكثير مع شراب كحولي سيتسبب في توقف هذا الجزء بالمخ المتحكم بالقلب والرئتين مما يعني أن هدفك لن يكون نائماً
    Precisas de saber o máximo que puderes sobre o teu alvo os seus princípios, fraquezas e sonhos. Open Subtitles فيجب أن تعرف كل مايمكن معرفته عن هدفك مبادئه, نقاط ضعفه, أحلامه
    Em qualquer infiltração tornar-se confortável quando o teu alvo é parte crucial para obtenção de informações. Open Subtitles في اي تسريب, أن تصبح مريحا مع هدفك, هو جزء أساسي في اخذ المعلومات
    Tiveste uma óptima oportunidade de estar ao lado do teu alvo, e recusaste porque o odeias. Open Subtitles كان لديكِ فرصة ذهبية لضمان نفسك نحو هدفك وأنتى تركتيها لأنك تكرهيه
    Isso, é claro, se o teu alvo não usar um bloqueador de sinal. Open Subtitles بالطبع هذا يكون باعتبار أن هدفك لا يستعمل عازل إشارات
    E quando chega o dia de abater o teu alvo... Open Subtitles .... لذلك عندما يأتي اليوم الذي ستسقط هدفك به
    Temos outro agente no teu alvo, acabou a diversão. Open Subtitles هناك عميل أخر مهتم بهدفك.
    A melhor forma de te preparares é ter uma visão clara do teu alvo enquanto forneces cobertura para ti. Open Subtitles أفضل مناطق الاستعداد تلك التي تمنحك رؤية واضحة لهدفك وفي نفس الوقت تجعلك غير واضح للعيان
    Em quase todas as situações, o teu alvo só se move para correr e esconder-se. Open Subtitles في كل حالة تقريبا الهدف الخاص بك يتحرك فقط للهروب والاختباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more