"teu assistente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدك
        
    • مساعد الخاصة بك
        
    • كمساعدك
        
    • مساعدكَ
        
    • مُساعدكَ
        
    Pensei que poderia ajudar-te, ser teu assistente, para fazer as maletas etc... Open Subtitles فكرت بأنه يمكنه مساعدتك, أن يكون مساعدك, يحزم أغراضك, كما تعلم؟
    Mas, quando acionas a alavanca para iniciar a experiência, o teu assistente aparece com notícias terríveis. TED ولكن فقط عندما سحبت ذراع التشغيل لبدء التجربة يصل مساعدك مُحمّلًا بأخبار مريعة
    Estás a tentar juntar a tua antiga assistente... - com o teu assistente actual? Open Subtitles هل تحاول ان تجعل مساعدتك السابقة تخرج مع مساعدك الحالي؟
    Disse para não andares com o teu assistente. Open Subtitles وهذا هو السبب قلت لك أبدا التورط مع مساعد الخاصة بك.
    Duas belas chávenas de chá. Sou o teu assistente pessoal, porque fiz o chá. Open Subtitles كوبين رائعين من الشاي أنا كمساعدك الشخصي لأنني أعددت الشاي
    Precisas de um espectáculo. Eu vou ser o teu assistente e vamos montar um belo espectáculo. Open Subtitles أنت تحتاج إلى عرض , سوف أكون مساعدك وسنقوم بإعداد عرض جيد
    Sabias, médico... que o teu assistente possuía instrumentos de feitiçaria? Open Subtitles هل كنت تعلم أيها الطبيب أن مساعدك يحتفظ بأدوات للسحر ؟
    Escuta, Treinador, estava a pensar em algumas ideias já que nomeaste-me o teu assistente. Open Subtitles مدرب كنت أفكر ببعض الأفكار طالما أنك وضعتني مساعدك
    De certeza que queres o teu assistente nisto? Open Subtitles هل نحن على يقين من أننا نريد أن يكون مساعدك في الصين على ذلك؟
    Isso faz-me ser tipo o teu assistente, não é? Open Subtitles أظن أن هذا إلى حدٍ ما, ماذا... يجعلني بمثابة مساعدك أو شيئا من ذلك, صحيح؟
    O teu assistente disse que tinhas saído. Open Subtitles مساعدك قال أنك خارج الحرم الجامعى
    Talvez ele te possa ajudar, ser o teu assistente. Open Subtitles ربما يستطيع المساعدة , و يكون مساعدك
    Não. O Chandler podia ser teu assistente. Open Subtitles كلا جوي , تشاندلر هو مساعدك
    Kelly, pensei que fosse eu o teu assistente. Open Subtitles كيلى .. اعتقدت أنى مساعدك
    - Se trabalho... Tive um distúrbio alimentar por ser teu assistente, Michael. Open Subtitles لقد كونت أضطراب في الطعام لديهم بكوني مساعدك يا (مايكل)
    Deixa-me ser teu assistente. Open Subtitles دعني أكون مساعدك
    O teu assistente disse-me que estavas por aqui. Open Subtitles لقد أخبرنى مساعدك أنك هنا
    Onde podes curtir com o teu assistente. Open Subtitles حيث يمكنك جعل من مع مساعد الخاصة بك.
    O Douglas quer que eu seja o teu assistente pessoal. Open Subtitles دوغلاس) يريدني كمساعدك الشخصي)
    Se for antes de sexta, o teu assistente vence as apostas. Open Subtitles ،إن كان هذا قبل الجمعة فسيربح مساعدكَ بالمغطس
    Lembro-me que o teu assistente deixou mensagens. Open Subtitles أتذْكر أنه مُساعدكَ من ترك عشَر رسائل صوتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more