Não. Tirei-o e pus de volta no teu casaco quando te empurrei. | Open Subtitles | كلا، استلمتها منك ثم قمت بدسها في معطفك عندما دفعتك للخارج |
Podes emprestar-me o teu casaco enquanto não tenho um? | Open Subtitles | الاب الكبير ماذا عن اعارة معطفك حتى اجد خيوطى الخاصة |
Gosto do teu casaco. Quando é que uma caça vampiros tem tempo para compras? | Open Subtitles | يعجبني معطفك متي يأتي للمبيدة وقتاً للتسوق؟ |
Tinha uma camisa gira, estava com o teu casaco. | Open Subtitles | كنت أرتدي قميصاً جديداً، وكنت ألبس سترتك |
Tinha uma camisa gira, estava com o teu casaco. | Open Subtitles | كنت أرتدي قميصاً جديداً، وكنت ألبس سترتك |
Ele vai comigo mais tarde, tens de ir. Agora. Vai buscar o teu casaco. | Open Subtitles | سيأتي برفقتي لاحقاً عليكِ أن تذهبي، الآن على الفور، اذهبي وأحضري معطفكِ |
Dá-me o teu casaco. Anda lá, ser-te-á devolvido. | Open Subtitles | أنت، أنت أعطني معطفك هيا لا تقلق فستسترده |
É melhor ires. Vou buscar o teu casaco e despachá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تذهب , لنجد معطفك ونضعك علي طريق المرح |
Amor, eu não sabia qual era o teu casaco, portanto trouxe-os todos. | Open Subtitles | حبيبتي، لم أتعرّف على معطفك من بينها، فأتيت بها جميعاً |
Só o teu casaco e as botas custam uns 500,00 euros. | Open Subtitles | معطفك و جزمتك الذين ترتديهم لا يقولون ذلك |
Guarda o teu casaco de inverno. Vamos para a cidade mais quente do Canadá! | Open Subtitles | احضري معطفك للشتاء ، سنذهب لأدفأ مدينة في كندا |
Usa um perfume muito doce. Dá para sentir o cheiro no teu casaco. | Open Subtitles | إنه يستخدم عطر رائع, أستطيع اشتمامه من معطفك |
A falar de voar, o teu casaco causa coceira e tem textura de feno. | Open Subtitles | بالحديث عن الطيران، معطفك يسبب الحكة ملمسه مثل القش |
Tens tinta no teu casaco. Tens tinta nas tuas costas. | Open Subtitles | لديك طلاء على سترتك هناك طلاء في جميع أنحاء ظهرك |
Spencer, o que te disse sobre não pendurares o teu casaco? | Open Subtitles | سبينسر, ما الذى اخبرتك به بعدم تعليق سترتك ؟ |
Estava sempre a dar pistas de que estava com frio, mas não me ofereceste o teu casaco. | Open Subtitles | حسناً ، استمريت في إخبارك أنني أشعر بالبرد ولكنك لم تقدم إلي سترتك |
Deixaste o teu casaco no carro, e eu levei-o para lavar a seco. | Open Subtitles | تركت سترتك في السيارة وذلك في طريق عودتك من المشرحه |
Fui ao teu escritório para levar o teu casaco para o limpar e havia muito dinheiro no bolso. | Open Subtitles | لذا ذهبت لمكتبك لأحضر سترتك و كان هناك الكثير من المال في ذلك الجيب |
Eu convenço o papá a adiarmos a compra da casa de cima até termos tempo suficiente para vendermos o teu casaco, e se for preciso, até vender o meu. | Open Subtitles | لقد أقنعت أباك أن ينتظر بالشقة في الطابق العلوي حتى يتاح لي وقت كافي لأبيع معطفكِ وإذا لزم الأمر، فسأبيع معطفي |
É como se fosse um jogo, como a apanhada. Leva o teu casaco e vai. | Open Subtitles | تخيلي أنك تلعبي ، خذي معطفكِ هيا، اذهبي! |
Prendes ao teu casaco. | Open Subtitles | علقِ به القفازين في سترتكِ |
Depende. Qual é o teu plano para essa estaca no teu casaco? | Open Subtitles | معتمد على , ما هي الخطة لتلك العصا في جاكيتك ؟ |
Este cobertor é fino, por isso mantém o teu casaco apertado. | Open Subtitles | -هذه البطّانيّة خفيفة، لذا فأبقِ معطفكَ مُزرّرًا جيّدًا . |
-Não sabia que estava a pisar o teu casaco. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّني كُنْتُ على سترتِكَ. |
Não andes por aí com o teu casaco torto. | Open Subtitles | لا تتمشى في الأنحاء بهذا الجاكيت ذي القطط. |
Nem o teu casaco estúpido. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتعلّق بسترتك الغبيّة. |
Dá-me o teu casaco. | Open Subtitles | أعطني سترة الخاص بك. |
Vamos buscar o teu casaco. | Open Subtitles | -هيا لنذهب ونأخذ معطفكي . - برنابي"، توقف"! |