"teu chip" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقاقتك
        
    • شريحتك
        
    Desculpa, mas tenho de te instalar o teu "chip".. Open Subtitles آسفة يا "فراي" ولكني ملزمة بتركيب رقاقتك الوظيفية.
    Os sinais dos nanorrobots estão num espectro que o teu chip não pode aceder. Open Subtitles الإشارة التي تلتقطها النانويتس تقع على طيف خاصّ لم تبرمج رقاقتك للوصول إليه
    A única maneira disso me tranquilizar é se eu me lembrar... que no núcleo do teu chip, és exactamente como ele. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي أنا مطمئن بها هي اذا أتذكر أنه في مركز رقاقتك
    De que serve o teu chip se não te deixam usá-lo? Open Subtitles ما فائدة شريحتك لو أنهم يمنعونك من إستعمالها؟
    A Amanda não desactivou o teu chip uma vez? Open Subtitles تمهلِ، ألم تعطّل (أماندا) شريحتك القاتلة من قبل؟
    Os sinais dos nanorrobots estão num espectro que o teu chip não pode aceder. Open Subtitles الإشارة التي تلتقطها النانويتس تقع على طيف خاصّ لم تبرمج رقاقتك للوصول إليه
    Levantas-te e vais à mesma casa de banho, tiras o teu chip... e quero que o deixes lá, em algum sítio onde não o descubram. Open Subtitles ثم تذهبي الى نفس الحمام أريدك أن تخرجي رقاقتك وتتركيها هناك في مكان حيث لايمكنهم إيجادها
    Então eu li sobre o teu chip milagroso. Claro que não posso comprá-lo. Open Subtitles ثم قرأت عن رقاقتك الأعجوبيّة، طبعًا لم يكُن بمقدوري تحمُّل ثمنها.
    Se estiveres por perto, o teu chip também se activa. Open Subtitles إن كنت ضمن النطاق فسيتم تفعيل رقاقتك أيضاً
    Faz parte do jogo. Precisamos do teu chip. Open Subtitles هذا جزء من المرح، تلزمني رقاقتك
    O teu "chip"! Open Subtitles رقاقتك!
    De que serve o teu chip se não a podes impedir, de matar a tua mulher? Open Subtitles ما فائدة شريحتك لو لم تمنعها -من قتل زوجتك
    É o teu chip agora. Open Subtitles إنها شريحتك الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more