"teu comboio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قطارك
        
    • قطاركِ
        
    O teu comboio estava atrasado naquela noite. Open Subtitles كان قطارك تعمل في وقت متأخر من تلك الليلة.
    Nem sequer deixas-me rebentar o teu comboio. Open Subtitles لن تدعني حتى أقوم بتفجير قطارك.
    Não és a minha mãe. Falhaste o teu comboio. Agora! Open Subtitles أنت لست أمي لقد فاتك قطارك الآن
    Disse que o teu comboio tinha parado de andar, e hoje um comboio vai chegar à estação, e isso é importante. Open Subtitles لقد أخبرتِني أن قطاركِ توقّف عن السير و الليلة , يوجد شخص قادم إلى محطّتكِ
    "O teu comboio chegou 2 horas atrasado. Open Subtitles قطاركِ تأخر ساعتين.
    Mas o teu comboio está a partir. Open Subtitles لكن قطارك يرحل هناك
    O teu comboio parte daqui a 10 minutos. Open Subtitles قطارك يغادر بعد 10 دقائق
    Queres o teu comboio? Open Subtitles هل تريد قطارك ؟
    Pus o teu comboio aqui, querido, está bem? Open Subtitles لدي قطارك هنا عزيزي.. حسنا
    A que horas é o teu comboio, hoje? Open Subtitles ما موعد قطارك اليوم؟
    Sei o quanto gostas do teu comboio. Open Subtitles أعرف كم تحب نموذج قطارك
    O teu comboio parte dentro de 10 minutos. Open Subtitles قطارك سيغادر خلال 10 دقائق
    - O teu comboio não é à uma? Open Subtitles - ألم يكن موعد قطارك في الساعه الواحده؟
    - O teu comboio está a chegar. Open Subtitles سيكون قطارك هنا خلال دقيقة
    Vai apanhar o teu comboio. Open Subtitles اذهب الى قطارك
    Não deixes o Charles rebentar o teu comboio. Open Subtitles لا تدع (تشارلز) يفجّر قطارك.
    Vais entrar no teu comboio. Open Subtitles ستركب في قطارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more