"teu mapa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خريطتك
        
    Estou a ver. Agora que tens o teu mapa mágico já não precisas de mim. Open Subtitles فهمتُ، بما أنّك حصلت على خريطتك السحريّة الآن، فلم تعد بحاجتي
    Sei de coisas sobre o navio que não estão no teu mapa. Open Subtitles حسنا،انا اعلم اشياء عن هذة السفينة لا توجد على خريطتك.
    Encontrámos o teu mapa estelar, por isso a questão é, sabes como sair desta ilha? Open Subtitles عثرنا على خريطتك النجميّة فالسؤال: أتعرف كيف نغادر هذه الجزيرة ؟
    Se ele é entendido, vai apanhar trilhos abandonados, densos, difíceis de encontrar, e eles não estão no teu mapa. Open Subtitles ،إذا كان ذلك المجنون مكافح حقيقي سيأخذ مسارات مجهولة ذات أشجار كثيفة، ومن الصعب العثور عليها التي لا توجد في خريطتك الصغيرة للتنزه
    Acho que o teu mapa é do estilo de Martinho da Boémia, o que o situa na Schwarzwald. Open Subtitles إعتقادي, أن خريطتك تم رسمها بنمط "البيهايم", والتي يمكن وضعها مباشرة في "سشوارزولد".
    Do qual o teu mapa é apenas um mero fragmento. Open Subtitles وهي تشبه خريطتك لكن مع بعض الاختلاف
    - Qual é a próxima terra no teu mapa? Open Subtitles -ما هى المدينه التاليه على خريطتك ؟
    - Ela riu-se do teu mapa. - Meu mapa. Open Subtitles . إنها تضحك من خريطتك - . خريطتى -
    E este teu mapa... Open Subtitles أترين خريطتك هذه؟
    Sim, graças ao teu mapa. Open Subtitles أجل، بفضل خريطتك
    -Aqui está o teu mapa. Open Subtitles صعب - خذ خريطتك
    - Rápido! Deixa-me ver o teu mapa. Open Subtitles -أريني خريطتك بسرعة
    O teu mapa. Open Subtitles خريطتك
    Eu vi o teu mapa. Open Subtitles رأيت خريطتك
    Recebi o teu mapa. Open Subtitles فهمت خريطتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more