"teu ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لك أم
        
    • لك أو
        
    • أم أنت
        
    • لكِ أم
        
    É o teu ou o meu? Open Subtitles أكان هذا لك أم لى؟
    Steven, diz-me a verdade agora mesmo. Isto é teu ou não? Open Subtitles (ستيفن) أخبرني بالحقيقة الآن أهذه لك أم لا ؟
    Ou é teu ou da tua mãe. Tu tens um álibi e ela não. Open Subtitles وهو إمّا لك أو لوالدتك، وأنت لديك عذر غياب وهي لا.
    Penny, este aviso é para o ocupante, mas com a nossa troca de apartamentos, não sei se é teu ou meu. Open Subtitles اه، بيني، وتعالج هذه دائري إلى "المحتل" ولكن من خلال مفتاح الشقة ، أنه من غير الواضح ما إذا كانت هو لك أو الألغام.
    De quem? teu ou deles? Open Subtitles -من, هم أم أنت ؟
    - teu ou deles? Open Subtitles -هم أم أنت ؟
    - É teu ou é meu? Open Subtitles -هل هذه لكِ أم لي؟
    Isto é teu ou meu? Open Subtitles هل هذا لك أم لي؟
    É o teu ou o meu? Open Subtitles هل هذا لك أم لي؟
    É o teu ou o meu? Open Subtitles أهو لك أم لي؟
    - teu ou meu? Open Subtitles - لك أم لي ؟
    - O teu, ou o de uma pessoa normal? Open Subtitles - اتجاه الغربي لك أو لشخص عادي؟ - مضحك
    Começo a pensar que uma das pessoas que falou de mais é um bom amigo teu ou que receias perder um convite para o 4 de Julho em Amagansett. Open Subtitles مما يدفعني للتفكير في أن أحد الذين ثرثروا في الليموزين صديق مقرب لك أو ربما تخشين نشر الخبر لئلا تخسري دعوة إلى حفل في عيد الاستقلال في فندق (أماغانسيت) الفاخر هل اقتربت من الهدف؟
    - É teu ou meu? Open Subtitles -هل هذه لك أو لي ؟
    Era teu ou da Melissa? Open Subtitles هل كان ذلك لكِ أم لـ (مليسا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more