"teu padrasto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوج والدتك
        
    • زوج أمّك
        
    • زوج أمكِ
        
    • زوج امك
        
    • بزوج أمك
        
    • زوج والدتكِ
        
    • زوج أمّكَ
        
    Por isso o teu padrasto é o maior bêbado do Oeste da Virgínia. Open Subtitles لهذا زوج والدتك هو أكبر سكير فى وست فيرجينيا
    O teu padrasto não acabou de dizer que ninguém ia ficar a saber disso? Open Subtitles ألم يقل زوج والدتك أنه لن يعرف أحد بالأمر؟
    Mandaste-me uma granada e quase mataste o teu padrasto. Open Subtitles أرسلت لي قنبلة يدويّة، وأوشكت أن تقتل زوج أمّك
    O teu padrasto colocou umas coisas fora do sítio e eu tenho de as encontrar. Open Subtitles زوج أمّك أضاع بضعة أشياء، وعليّ أن أجدها.
    - O teu padrasto ficaria tão orgulhoso em ver-te ocupar o lugar por direito, nos braços da realeza! Open Subtitles أنت سكران - زوج أمكِ سيكون سعيداً - ! عندما يرى من أخذ مكانى
    Se ele não aprovasse o homem que pode tornar-se teu padrasto, não poderia casar-me com ele, pois não? Open Subtitles اذا لم يوافق على الرجل الذي سيكون زوج امك لن اتمكن فعلا من الزواج به
    Liguei para o teu padrasto para saber se gostavas e ele disse que sim. Open Subtitles قمت بالاتصال بزوج أمك قال أن الأمر سيعجبكِ
    Victoria, tu eras uma menina de 16 anos, vítima de um horrível abuso pelo teu padrasto. Open Subtitles فيكتوريا، لقد كُنتِ بالسادسة عشر من عمركِ، وضحية لإعتداء زوج والدتكِ.
    Bret, o teu padrasto não é o Mayor? Open Subtitles بريت، ألَيسَ زوج أمّكَ رئيس البلدية؟
    E tenho a certeza que o teu padrasto vai ficar feliz, também. Open Subtitles و أنا متأكدة من أن زوج والدتك سيكون سعيدا أيضا
    O que é que ela quis dizer, com o teu padrasto ficar feliz por teres vindo? Open Subtitles ما الذي قصدته بقولها أن زوج والدتك سيكون سعيدا بحضورك الحفل؟
    A pergunta mais relevante é o que dirá o teu padrasto quando descobrir que a tua mãe é uma pêga mentirosa. Open Subtitles السؤال الأهم، ماذا سيقول زوج والدتك عندما يكتشف أن أمّكِ عبارة عن ساقطة مخادعة
    Só posso dizer que o teu padrasto iluminou o caminho. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو أن زوج والدتك قاد الطريق
    O teu padrasto defendia uma causa. Ele não recuou nem fugiu. Open Subtitles دافع زوج والدتك عن قضية، لم ينسحب أو يهرب.
    És uma rapariguinha. O teu padrasto deve estar muito preocupado. Open Subtitles أنت فتاة صغيرة، لا بدّ أنّ زوج أمّك قلق عليك.
    Asseguro-te que o plano do teu padrasto nunca vai funcionar. Open Subtitles دعيني أؤكد لك، لن تنجح خطّة زوج أمّك.
    O teu padrasto vem a caminho. Open Subtitles حسنٌ، زوج أمّك قادم إلى هنا
    Ao Walter. Que o teu padrasto te bate? Open Subtitles أعني (والتر)، بشأن ضرب زوج أمّك لك؟
    Foste falar com o teu padrasto. Open Subtitles لقد رأيتِ زوج أمكِ بدلًا من ذلك
    Eu tinha o teu padrasto. Open Subtitles و كان لدي زوج أمكِ
    Preciso de falar com o teu padrasto. Open Subtitles اريد التحدث مع زوج أمكِ
    O teu padrasto adora aquela coisa. Ele matava-me. Open Subtitles زوج امك يحب تلك الدراجة سوف يقتلني
    Podias pedir o dinheiro ao teu padrasto. Open Subtitles يجب ان تطلب المال من زوج امك
    Volta a tentar contactar o teu padrasto. Open Subtitles ؟ -لا اريدكِ بأن تتصلى بزوج أمك مره أخرى
    É o teu padrasto. Open Subtitles إنه زوج والدتكِ
    O teu padrasto está com muitos problemas. Open Subtitles زوج أمّكَ في مشاكل كثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more