"teu pai não está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبيك ليس
        
    • والدك ليس
        
    Ainda bem que o teu pai não está vivo para ver isto. Open Subtitles الحمدلله أبيك ليس حياً كي يرى كل هذا
    - Ainda bem que o teu pai não está aqui. Open Subtitles -أفضل شيء بأن أبيك ليس هنا
    Aparentemente, o teu pai não está tão bem na vida como quer fazer crer. Open Subtitles يبدو ان والدك ليس مرتاحاً مالياً بقدر ما يدعي
    Disseste que o teu pai não está em casa. Podemos dormir no quarto dele. Open Subtitles لقد قلتي أن والدك ليس بالمنزل يمكننا النوم في غرفته
    O teu pai não está na carrinha. Mas envia-te lembranças. Open Subtitles والدك ليس في الشاحنة، لكنّه يرسل إليك تحيّاته.
    O teu pai não está aqui, agora, mas vou-me certificar que o gerente recebe os documentos e vemos-te, Open Subtitles أن والدك ليس موجود هنا الآن لكن سأحرص على تسليم هذه للمديرة
    Graças a Deus que o teu pai não está aqui para te ver. Open Subtitles حمدا لله أن والدك ليس هنا ليرَ هذا
    O nome do teu pai não está no muro. Open Subtitles اسم والدك ليس محفورا على الجدار
    Ainda bem que o teu pai não está aqui para testemunhar como tudo acabou. Open Subtitles من الجيد أن والدك ليس هنا ليشهد على ذلك
    O teu pai não está assim tão perto da falencia que não possa pagar. Open Subtitles والدك ليس بهذا الضعف لكي يفعل ذلك
    O teu pai não está no exterior. Open Subtitles ان والدك ليس في الخارج بعد الآن
    Bart Simpson, ainda bem que o teu pai não está aqui para ver isto. Open Subtitles (بارت سمبسون) ، أنا سعيدة بأن والدك ليس هنا ليرى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more