Lembra-te do que aconteceu quando o teu patrão e mentor, que adoravas, tirou as suas primeiras férias em 15 anos. | Open Subtitles | هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما |
O teu patrão telefonou e quer que lhe ligues imediatamente. | Open Subtitles | رئيسك في العمل اتصل ويريدك أن تتصل به حالا |
O teu patrão disse que saíste do trabalho sem autorização. | Open Subtitles | رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن |
Ouve, pediste o bilhete dos Knicks ao teu patrão para o Kramer? | Open Subtitles | أنصتي، هل جلبت تذكرة مديرك لمباراة نيك من أجل كرايمر؟ |
Acham que o otário do teu patrão está vivo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن رئيسكِ الأحمق ما زال حياً |
Espero que não façam mal ao teu patrão e ao maquinista. | Open Subtitles | آمل أنهم بخير رئيسك وزوجته وسائق القطار الطيب |
O teu patrão está pronto a detonar 50 megatoneladas. | Open Subtitles | رئيسك يريد نزع الفتيل عن 50 كيلوطن من المتفجرات |
Ouvi dizer que o teu patrão está indeciso quanto à Lei do Crime. | Open Subtitles | تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون. |
Posso ser um pai imaturo, mas ainda sou o teu patrão. | Open Subtitles | ربما أكون أباً غير ناضج ولكنى مازلت رئيسك بالعمل |
É melhor vermelho do que morto, imbecil. Vai-te foder! O teu patrão deu-nos menos 15 galões de "ephedrine". | Open Subtitles | عليك اللعنة رئيسك انتقص منا 15 جالون من الايفيدرين |
O teu patrão pode não gostar. | Open Subtitles | لا اريد ان اوقعك بمشاكل مع رئيسك في العمل |
Assegura-te apenas que levas o teu patrão ao combate de amanhã. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تُحضر رئيسك إلى حلبة المصارعة غداً |
Eu sei que o teu patrão está ocupado, Danny, estou a vê-lo. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن رئيسك مشغول أنا أشاهده الان |
Com que então, o teu patrão deu-te 300 euro para arranjares uma stripper surpresa para o seu aniversário. | Open Subtitles | إذن، أعطاك رئيسك 200 جنيه كى تحضر له متجردة مفاجئة لعيد ميلاده الخاص |
Porque quando eu disser ao teu patrão que deixaste o restaurante abandonado ele vai ter que te despedir. | Open Subtitles | لأنني اذا أخبرت رئيسك أنك تركت المطعم دون ملاحظة سيقوم برفتك |
O teu patrão disse que iríamos aparecer, por isso pára de fazer-te de tímido, torna isto fácil e responde às nossas perguntas. | Open Subtitles | رئيسك قال لك أننا سوف يتأرجح من قبل، حتى التوقف عن اللعب الصبي خجول، قيام بذلك طريقة سهلة والإجابة على أسئلتنا. |
Quem vai convencer o teu patrão a não te despedir quando ele te cair em cima outra vez? | Open Subtitles | من سيعدل رئيسك عن طردك حينما يستاء منك مجدداً |
Fui ao museu hoje de manhã. Vi o teu patrão a gritar contigo. | Open Subtitles | اتيت للمتحف هذا الصباح ورأيت مديرك يصرخ عليك |
A lição de Blauman é que quando o teu patrão te grita, tu nunca lhe gritas. | Open Subtitles | المغزى من قصة بلاومان ، هي أنه عندما يصرخ عليك مديرك فإياك أن تصرخ عليه في المقابل |
Se não fosse eu ainda andavas a dormir com o teu patrão! | Open Subtitles | لولاي لكنت ما زلت الآن تدخنين الحشيش في ذلك المكان القذر تضاجعين رئيسكِ |
O teu patrão matou-o, logo depois de eu o ter feito parecer idiota. | Open Subtitles | زعيمك قتله بعدما جعلته يبدو مغفّلًا. |
Podes queixar-te do teu patrão, que te faz fazer horas extraordinárias na tua noite do bowling | Open Subtitles | يمكنكَ التذمّر من رئيسكَ الذي يرغمكَ على العمل ساعات إضافيّة ليلة البولينغ |
Vou até ao escritório limpo a minha secretária, entrego a carrinha, talvez apanhe uma piela e dê um murro na boca do teu patrão. | Open Subtitles | لذا، سأذهب إلى المكتبِ ، أنظّفْ الطاوله أشغل الشاحنهَ وأحْصلُ على وجه سكير و أضرب رئيسَكَ في الفَمِّ |
Sou um velho amigo do teu patrão, e se me recusares, isso não vai correr muito bem. | Open Subtitles | أنا الصديق القديم لرئيسك وإذا رفضت لي طلب لن يكون الامر مستحسن |