"teu primeiro amor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حبك الأول
        
    É certo que Sophia é o teu primeiro amor mas, certamente, não será o único. Open Subtitles صوفيا هي حبك الأول بلا شك و لكنها لن تكون الحب الوحيد بالتأكيد.
    Onde o mundo vai parar quando o teu primeiro amor sobrevive a mísseis, tiros, lança-granadas, e é derrubado por um bando de passarinhos? Open Subtitles إلامَ يؤول العالم عندما يتخطي حبك الأول النيران والصواريخ والقنابل ثم يقضي عليها سرب من الطيور؟
    São amigos agora mas, ela foi o teu primeiro amor. Open Subtitles أعلم أنكما صديقان الآن لكنها كانت حبك الأول
    O nome do teu primeiro amor. Um rapaz que te prometeu o mundo. Open Subtitles إسم حبك الأول صبي وعدك بالعالم
    Sou o teu primeiro amor. Não admira que sejas tão intensa. Open Subtitles أنا حبك الأول لا عجب أنك متوترة جداً
    Afinal, é o teu primeiro amor. Open Subtitles بعد كل هذا، هذا هو حبك الأول
    Não é facil. Não é assim tão fácil esquecer o teu primeiro amor Open Subtitles ليس سهلا أن تنسى حبك الأول
    Fui a primeira, quer dizer, a Jenny foi o teu primeiro amor mas o teu cabelo cresceu um bocado antes de a veres outra vez. Open Subtitles (جيني) كانت حبك الأول ولكنك فضلت أن تجرحها قبل ن تشعر بالأسف مجدداً
    Está certo, R.J., o teu primeiro amor, é uma coisa bonita. Open Subtitles حسنا "ارجي" حبك الأول إنه شئ جميل
    A aperfeiçoar as suas habilidades no teu primeiro amor. Open Subtitles تطور مهاراتها على حبك الأول.
    A Subhadra foi o teu primeiro amor. Open Subtitles كانت (سوبهدرا) حبك الأول كما هو (ديفدس)...
    Jerome? O teu primeiro amor. Open Subtitles "جيروم" - حبك الأول -
    Ele foi o teu primeiro amor. Open Subtitles كان حبك الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more