"teu quadro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لوحتك
        
    • لوحك
        
    • لوحتكِ
        
    Achas que fizeste bem em emprestar-lhe o teu quadro da sorte? Open Subtitles هل تظن انه كان من الصواب ان تعيره لوحتك ؟
    Mas vi uma mancha de azul-da-prússia no teu quadro "Das Kind". Open Subtitles ورأيك بقعة من الأزرق البروسيّ طشقندي لوحتك
    Tens de ir ao teu quadro em Grimmauld Place. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى لوحتك في مكان جريمولد
    Olha para o teu quadro. Open Subtitles وألقي نظرة على لوحك.
    - Aqui está o teu quadro. Open Subtitles - هذا لوحك.
    Segura. A tinta azul no teu quadro... Open Subtitles . مشروب قادم .. الطلاء الأزرق على لوحتكِ
    Vi algumas fotos dos assassinatos do Tio Eddie e não parei de pensar no teu quadro... Open Subtitles ألقيت نظرة على بعض الصور من جرائم العمّ إيدى وإستمريت بالتفكير بشأن لوحتك و
    E depois pensei em vir ter contigo porque tenho noticias sobre o teu quadro. Open Subtitles فكرت في أن أقابلك لأنه يبدو أن لدي أخبار سعيدة بخصوص لوحتك
    descobri o teu quadro. Agora descobri quem tem tirado o dinheiro do Lenny. Open Subtitles في البداية وجدت لوحتك ثم بعدها عرفت من كان يسرق أموال ليني
    Um estranho surge junto do teu quadro como querias. Open Subtitles شخص غامص خرج فقط امام لوحتك فقط كما اردتِ
    Cheguei a casa e ela estava aqui, a rasgar o teu quadro em pedaços. Open Subtitles رجعت إلى المنزل فوجدتها هنا تمزّق لوحتك إلى أشلاء.
    Talvez lhes queira deixar uma nota escrita no teu quadro. Open Subtitles ربما تودّ أن تكتب لهم ملاحظة على لوحتك.
    Vocêdeveriatervistoacaradele quando viu o teu quadro. Open Subtitles كان يجب أن تراه عندما رأى لوحتك
    - Querias dar o teu quadro. Open Subtitles عزيزي تذكر . انت تريد إعطاءهم لوحتك
    Esqueces-te que eu já vi o teu quadro. Open Subtitles انسيت ؟ لقد رايت لوحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more