"teu sorriso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابتسامتك
        
    • إبتسامتك
        
    • إبتسامتكِ
        
    • ابتسامتكِ
        
    • أبتسامتك
        
    • إبتِسامتك
        
    • ضحكتكِ
        
    Sim, é o teu sorriso que eu quero ver. Open Subtitles هذا صحيح , انها ابتسامتك الشيء الذي اريد رؤيته
    É por causa do teu sorriso? Gostas dos teus dentes? Open Subtitles لابد أنه بسبب ابتسامتك السخيفة تقيم أسنانك؟
    Steven, o teu sorriso encantador é ajuda suficiente. Open Subtitles . ستيفن , ابتسامتك المحبة هي مساهمة كافية
    Antes de saíres deixa-me ver essa cara feliz, porque as pessoas sabem como a tua mãe é boa pelo tamanho do teu sorriso. Open Subtitles لأن الناس يعرفون مدى أمومتك بحجم إبتسامتك
    Os teus olhos contudo e o teu sorriso não possuem já o fulgor do teu brilhante passado. Open Subtitles ولكن عينيكِ , إبتسامتك ليس لديهما التألق لماضيك الرائع
    O teu sorriso, visto de lado, é a coisa mais bonita que tu tens. Open Subtitles إبتسامتكِ أرى فيها لمحة الحياة. إنها ألطف شيء فيكِ!
    E o teu sorriso a todos atrai Open Subtitles تومض ابتسامتكِ التي يتدافع الناس لرؤيتها
    Por favor, apresenta-te O teu sorriso é doce Open Subtitles أرجوك اكشفي عن نفسك،أيتها الجميلة ابتسامتك عذبة
    Disse que o teu sorriso era maior que o céu e mais brilhante que o sol. Open Subtitles لقد قال ان ابتسامتك أكبر من السماء وأكثر إشراقا من الشمس
    Estou sempre a mudar o teu sorriso, porque tu estás sempre a mudá-lo. Open Subtitles وأظل تغيير ابتسامتك ، وذلك لأنواصلتم تغيير ابتسامتك.
    E depois eu abria a porta e todos os pensamentos desapareciam porque... eu via o teu sorriso e não havia nada a fazer. Open Subtitles ومن ثم أفتح الباب وكل هذه الأفكار تختفي بسبب رؤية ابتسامتك وكنت تسلب لبي
    Ela atiraria-se para ti, a dizer que tu tens uns lindos olhos ou a dizer que o teu sorriso é lindo, ou qualquer coisa. Open Subtitles قد تأتي إليك، وتخبرك عن مدى روعة عينيك أو عن مدى جمال ابتسامتك أو، حسنا، أي شيء فعلا.
    Por mais que adore esse teu sorriso de rainha de beleza, sei ver quando algo te perturba. Open Subtitles تعرفين بالقدر الذي احب به ذلك الشيئ ابتسامتك الفاتنة استطيع ان اعرف عندما يكون هناك شيئ يضايقك
    "O teu sorriso voa como uma borboleta"! Open Subtitles :عن أحد ما يقول !"إبتسامتك تطير كالفراشة"
    A tua coragem, o teu sorriso, a tua maldita teimosia. Open Subtitles شجاعتك، إبتسامتك غبائك الملعون بالفطرة
    Ela não tem nada que chegue À beleza do teu sorriso Open Subtitles لا يمكنها حمل شمعة لجمال إبتسامتك
    Bastou o teu sorriso pateta. Open Subtitles إبتسامتك الحمقاء تقلها ، تمام؟
    E o teu sorriso, há bocado, quando o fazes... Open Subtitles و إبتسامتك , فقط عندما تبتسمين
    Uma brisa sopra esvoaçando através da tua roupa, atravessando o teu sorriso. Open Subtitles " يهب النسّيم في.. يرفرفُ خلال ملابسكِ، عابرًا إبتسامتكِ
    Nunca verei os buraquinhos no teu sorriso ou como se preenchem enquanto cresces. Open Subtitles "لن أرى الفجوات التي في إبتسامتكِ أو كيف سيسقطوا بينما تنضجين لتصبحي سيدة شابة"
    Os teus olhos e o teu sorriso dizem algo diferente. Open Subtitles و عيناكِ و ابتسامتكِ إنهما يقولان شئ مختلف
    Apenas não é teu sorriso habitual, que é tão lindo. Open Subtitles أنها فقط ليست أبتسامتك الطبيعية و التي هي جميلة جداً
    "Vejo o teu sorriso sexy e..." Open Subtitles أرِني إبتِسامتك الجميلة وأنت..
    O teu corpo, a tua cara, o teu sorriso, a tua tristeza. Open Subtitles جسدك, وجهكِ, ضحكتكِ. حزنك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more