"teu título" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقبك
        
    Eu compreendo e quase respeito o teu desejo de parecer ser o diretor, já que este é o teu título. Open Subtitles انا أتفهم تماماً وتقريباً احترم رغبتك في ان تظهر بمظهر عميد الطب هذا بما ان لقبك هو عميد الطب
    Percebe apenas que tu devias ser Conde, e agora é a tua hipótese de reconquistar o teu título e mais. Open Subtitles , أعرف فقط بانك كان يجب أن تكون أيرلا والآن فرصتك لفوز لقبك السابق وأكثر
    Já viste que dei cabo do teu título de associado. Open Subtitles أرى بأنكَ لاحظت بأنني مسحتَ لقبك المساعد البسيط.
    Mas ficarás se fores rebaixado para os escalões mais baixos desta família, onde irás trocar o teu título de filho e herdeiro por rato de laboratório. Open Subtitles لكنك ستكون كذلك إن تمت إزالتك إلى أسفل مراتب هذه العائلة أين ستبدال لقبك بالابن الوريث
    Estás, de hoje em diante, desprovido do teu título por ordem do Rei da França. Open Subtitles لقد تم تجريدك من لقبك بأمر من ملك فرنسا
    Sabemos que ainda tens três meses para defender o teu título... Open Subtitles الآن نعرف انه لديك 3اشهر للدفاع عن لقبك
    Defenderes o teu título em Março não é uma possibilidade. Open Subtitles الدفاع عن لقبك في مارس ليس فقط احتمال
    É o teu título, nesta instituição. Open Subtitles إنه لقبك في هذه المؤسسة
    Estás, de ora em diante, desprovido do teu título. Open Subtitles لقد تم سحب لقبك ومركزك منك
    O teu título é revogado, assim como a tua ligação àqueles que vieram antes. Open Subtitles "تم إلغاء لقبك وصلتك بالسالفين"
    Defende o teu título. Open Subtitles "دافع عن لقبك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more