Tens coisas melhores para fazer com o teu tempo livre. | Open Subtitles | لديك أشياء أفضل يمكن أن تفعلها في وقت فراغك |
E no teu tempo livre, trabalhas para o comité de turismo irlandês. | Open Subtitles | وفي وقت فراغك انك تَعْملُ لللوحةِ السياحيةِ الآيرلنديةِ |
Pratica aos fins-de-semana e no teu tempo livre. | Open Subtitles | فقط حاول في عطل نهاية الإسبوع وفي وقت فراغك. وسوف تفعل |
Olha, se te queres drogar, fá-lo no teu tempo livre, não no meu tempo, entendes? | Open Subtitles | اسمع , اذا اردت ان تمتع نفسك افعل ذلك ولكن فى وقتك الخاص ولكن ليس فى وقتى ,أتفهم ذلك؟ |
Seduz mulheres no teu tempo livre, estúpido sem cabelo. | Open Subtitles | قم بإصطياد الفتيات في وقتك الخاص أيها الماعز صاحب الرأس الامعة |
Fazes o que quiseres no teu tempo livre, mas lembra-te das coisas importantes. | Open Subtitles | إفعل ما تريده في أوقات فراغك لكن لا تنسي الأشياء الهامة |
É isto que fazes no teu tempo livre? | Open Subtitles | اللعنة ؟ اهذا ما كنت تفعله فى اثناء وقت فراغك ، هاه ؟ |
Da próxima vez faz a tua pastelaria no teu tempo livre. | Open Subtitles | فى المرة القادمة قم بأعداد الكعك فى وقت فراغك |
Basta pensares em mim como uma das pessoas que ajudas no teu tempo livre. | Open Subtitles | فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك |
No teu tempo livre, se tivesses algum, aprenderias a falar e a ler em latim, e ajudar-me-ias na missa. | Open Subtitles | في وقت فراغك ، إن كان لديك وقت فراغ ستتعلم بأن تتحدث وتقرأ اللغة اللاتينية وستقوم بخدمتي أثناء القداس |
Eu não te posso dizer o que deves fazer com o teu tempo livre. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك ما الذي تفعله في وقت فراغك. |
Sei que não gostas que te incomode no teu tempo livre, mas senti a tua falta. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ |
O que decidires fazer com elas, no teu tempo livre, fica a teu critério. | Open Subtitles | ما تختار أن تفعله معهم في وقتك الخاص عائد لك بشكل كامل |
Se queres aliviar a tua alma, fá-lo no teu tempo livre. | Open Subtitles | تحتاج إلى تهدئة أعصابك وتحرير نفسك من القلق اعمل على هذا في وقتك الخاص |
Resolve a tua vida no teu tempo livre. A clínica está aberta. Abre as portas. | Open Subtitles | عليك أن تهتم بأمور حياتك في وقتك الخاص تم فتح العيادة إفتح الأبواب |
Sabes que mais? Podes lamentar-te no teu tempo livre. | Open Subtitles | ـ يمكنك البكاء عليه في وقتك الخاص. |
Sê simpática com ele no teu tempo livre! Porque saí da Grécia? | Open Subtitles | أحبيه في وقتك الخاص, لما تركت اليونان؟ |
Faz isso no teu tempo livre. | Open Subtitles | تفعلين ذلك في وقتك الخاص |
Deixa-me adivinhar, não aprendeste Tailandês em todo o teu tempo livre e queres que traduza. | Open Subtitles | أذن دعني أخمن .. أنت لم تتعلم التايلندية في كل أوقات فراغك و تريد مني أن أقوم بالترجمة لك |