"teu treinador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدربك
        
    • مدربكِ
        
    • تدريبك
        
    O teu treinador foi um pouco duro. Devia ser mais apoiante. Open Subtitles مدربك قاسي قليلاً يجب أن يكون متعاون قليلاً
    E o teu treinador musculado que está tão interessado em alongar-te? Open Subtitles ماذا عن مدربك ذو العضلات الذي كان مستمتعاً جداً بتمارين مرونتك؟ نعم ..
    Porque pensamos, que aquelas fotografias, mataram o teu treinador. Open Subtitles آه، أنت تعرف ما، في الواقع، كنت نوع من فعل. لأننا التفكير هو تلك الصور التي حصلت مدربك قتل.
    Não sei como isso te afectou. Falei com o teu treinador hoje. Open Subtitles كم حسناٌ , أنا لا أرى هذا ينعكس عليك أنا تحدثت إلى مدربك اليوم.
    Fazes sexo com o teu treinador também? Open Subtitles تمارسين الجنس مع مدربكِ أنتِ أيضاً؟
    e como eu sou teu parceiro. Vou pagar ao teu treinador. Open Subtitles وبما انني مدير اعمالك سأدفع تكاليف تدريبك
    Podes ter coragem com base numa ideia parva ou num erro, mas não é suposto questionares os adultos ou o teu treinador ou o teu professor porque são eles que fazem as regras. Open Subtitles قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار او مدربك او معلمك
    Talvez porque andas a comer aquele teu treinador giraço. E preciso de cabaças. Open Subtitles ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما أحتاج إلى قرّع
    Lembra-te sempre, que tens de respeitar o teu treinador, está bem? Open Subtitles ـ لا اعلم حسناً, دوماً تذكر بأن عليك ان تحترم مدربك, اتفقنا؟
    Não sou só o teu treinador, sou o teu amigo. Open Subtitles انظر , أنا لست مدربك فقط , أنا صديقك أيضا
    Sou o teu treinador de batimentos, e estou a rejeitar-te! Open Subtitles أنا مدربك للمواعدة، وأنا أشير لك بالرفض.
    E, assim como o teu treinador tem vindo a tentar remover a ginga a partir do teu jogo Estamos a tentar remover-te nós próprios como um povo desde então. Open Subtitles تماما مثل مدربك يحاول ازالة الجينجا من لعبكم
    Se os dois homens ficarem esgotados e se recusarem a continuar lutando... o teu treinador corta-lhes o pescoço como se fossem galinhas. Open Subtitles ..... إذا سقط الرجلان و رفضا أن يكملا القتال مدربك سيقطع حناجرهم كالدجاج
    No Delaware. Até ela chegar, serei o teu treinador. Open Subtitles في ديلاوير، حتى تعود سأكون أنا مدربك
    Como teu treinador de dança sábio e bêbedo, sei que algures o teu pai está a olhar para ti e a sorrir. Open Subtitles -بصفتي مدربك الحكيم والسكير للرقص أعرف أنه في مكان ما ، ينظر أبوك إليك من أعلى ويبتسم ، ها هو ذا
    Bem, sou teu treinador e não teu orientador. Open Subtitles حسناً ، انا مدربك ولست مستشارك الخاص
    Parece que aquele teu treinador gosta de passar a bola. Open Subtitles يبدوا ان مدربك يحب تمرير الكرة كثيراً
    Sabes, o teu treinador, parece-se muito com o Pops. Open Subtitles اتعلم، مدربك يبدو كأبانا كثيراً
    E o que é que o teu treinador diz disso? Open Subtitles ـ ما رأي مدربك حيال هذا الأمر؟
    - Por outras palavras, lá porque ele é o teu treinador, não precisas saber quando ele marca. Open Subtitles - بكلام آخر - فقط لأنه مدربك فلا تتوقع معرفه متى يحقق الأهداف
    Já não sou teu treinador. Open Subtitles لم أعد مدربكِ بعد الآن
    É o tipo de coisas que deixa o teu treinador ficar mal. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء يجعل ضابط تدريبك يبدو سيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more