"teu vinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نبيذك
        
    O que estavas a pensar, na realidade, era pôr um pouco de arsênico no teu vinho. Open Subtitles ما كان يجول بخاطرى حقا, هو ان اخلط بعض الزرنيخ فى كأس نبيذك
    Tens de me prometer que acabas o teu vinho e falamos um pouco. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستجلسين وتنهين نبيذك هنا سأفعل.
    A tua taça jamais estará vazia, pois serei o teu vinho. Open Subtitles كأسك لن يفرغ، لأنى سأكون أنا نبيذك
    A tua taça jamais estará vazia, pois serei o teu vinho. Open Subtitles كأسك لن يفرغ أبداً لأنى سأكون نبيذك
    Põe uma pitada no teu vinho antes, e sentir-te-ás... Open Subtitles فقط ضعي القليل في نبيذك,قبل ولسوف تكوني...
    Com esta mão tomo o teu vinho... Open Subtitles بهذه اليد، سوف أخذ نبيذك
    Desculpa. Estou a beber todo o teu vinho. Open Subtitles آسفة، أنا أشرب كل نبيذك.
    Equivale a 100 garrafas do teu vinho. Open Subtitles هذا مثل 100 قارورة من نبيذك
    - O teu vinho é importante para mim, T. Open Subtitles (أن نبيذك هام لي لهذه الدرجة ، (تي أرجوك ، توقف
    O teu vinho. - Obrigado. Open Subtitles نبيذك - شكرا لك -
    Devias beber todo o teu vinho, depois do que aconteceu hoje com a Heather e o Richard. Open Subtitles أنت من المفترض أن تشرب كل نبيذك بعد ماقاسيته الليلة مع (هيذر) و... و(ريتشارد)، يا إلهي!
    O teu vinho! Open Subtitles نبيذك
    Serei o teu vinho. Open Subtitles سأكون نبيذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more