O que estavas a pensar, na realidade, era pôr um pouco de arsênico no teu vinho. | Open Subtitles | ما كان يجول بخاطرى حقا, هو ان اخلط بعض الزرنيخ فى كأس نبيذك |
Tens de me prometer que acabas o teu vinho e falamos um pouco. | Open Subtitles | يجب أن تعديني أنك ستجلسين وتنهين نبيذك هنا سأفعل. |
A tua taça jamais estará vazia, pois serei o teu vinho. | Open Subtitles | كأسك لن يفرغ، لأنى سأكون أنا نبيذك |
A tua taça jamais estará vazia, pois serei o teu vinho. | Open Subtitles | كأسك لن يفرغ أبداً لأنى سأكون نبيذك |
Põe uma pitada no teu vinho antes, e sentir-te-ás... | Open Subtitles | فقط ضعي القليل في نبيذك,قبل ولسوف تكوني... |
Com esta mão tomo o teu vinho... | Open Subtitles | بهذه اليد، سوف أخذ نبيذك |
Desculpa. Estou a beber todo o teu vinho. | Open Subtitles | آسفة، أنا أشرب كل نبيذك. |
Equivale a 100 garrafas do teu vinho. | Open Subtitles | هذا مثل 100 قارورة من نبيذك |
- O teu vinho é importante para mim, T. | Open Subtitles | (أن نبيذك هام لي لهذه الدرجة ، (تي أرجوك ، توقف |
O teu vinho. - Obrigado. | Open Subtitles | نبيذك - شكرا لك - |
Devias beber todo o teu vinho, depois do que aconteceu hoje com a Heather e o Richard. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تشرب كل نبيذك بعد ماقاسيته الليلة مع (هيذر) و... و(ريتشارد)، يا إلهي! |
O teu vinho! | Open Subtitles | نبيذك |
Serei o teu vinho. | Open Subtitles | سأكون نبيذك |