"teu voto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صوتك
        
    • قرارتك
        
    • بتصويتك
        
    • تصويتك
        
    • لاوقت
        
    Pergunto agora a ti se o teu voto de mim fará um cônsul. És com nobreza merecedor da pátria, e dela não mereces, com nobreza. Open Subtitles هلا أجبتنى بنبرة صوتك هل لى أن أكون قنصلاً ؟
    Conto com o teu voto na empresa e passo a casa para teu nome. Open Subtitles أحصلُ على صوتك في الإنتخاب، تحصلُ على اسمك في عقد ملكيّة المنزل.
    O teu voto em troca de dividir a custódia? Porque isso não vai acontecer. Open Subtitles سأحصل على صوتك طالما أوافق على المشاركة في الحضانة معك؟
    Mas antes de desligar, conta-me qual é o teu voto de ano novo? Open Subtitles قبل أن أطفئها، ما هي قرارتك للسنة الجديدة؟
    Convocamos outra reunião e tu retiras o teu voto. Open Subtitles سنعقد إجتماع آخر و أنت ستقوم بسحب صوتك
    Mas tu vais ser castigado agora, se não retirares o teu voto. Open Subtitles لكن أنت على وشك أن تحصل عليه الان إن لم تقم بسحب صوتك
    Tom, não quero a tua opinião, só o teu voto. Open Subtitles توم)، أنا لا أريد رأيك) إنني أريد صوتك فحسب
    António, num novo governo, justo, o teu voto contará tanto como o nosso, estás de acordo? Open Subtitles -أنطونيو ! عند توزيع المناصب العليا الجديدة سيكون صوتك مساويا لأصواتنا.
    E não vou comprar o teu voto, porque não sou assim. Open Subtitles ولن أشتري صوتك ،لأن ذلك لَيسَ طبعي أنا
    Jeffrey, o teu voto conta como um, como o voto de qualquer um de nós. Open Subtitles جيفري , صوتك يحتسب واحد مثل اي شخص اخر
    Estava chateada por desperdiçares o teu voto no Ralph Nader. Open Subtitles انا كنت غاضبة لإنك اهدرت (صوتك على (رالف نادر
    O teu voto conta como o meu. Open Subtitles مالذي تقولينه ؟ صوتك يحسب كصوتي
    Agora que já falaste, qual é o preço do teu voto? Open Subtitles والان لقد خرجنا عن موضوعنا, ما سعر صوتك
    - Sim, se afecta a tua mãe. - Ela precisa do teu voto. Open Subtitles اجل اذا كان ذلك يتعلق بوالدتك - تحتاج الى صوتك -
    Não tens muito tempo. Scorann, dá-me o teu voto. Open Subtitles ليس لديك الكثير سكوران فلتعطيني صوتك
    Vamos lá, seu merdas. Precisamos do teu voto. Open Subtitles هيا أيها اللعين نحتاج صوتك
    Não podes mudar o teu voto. Open Subtitles لا يمكن أن تغيّرى صوتك
    Qual é o teu voto de ano novo? Open Subtitles ما هي قرارتك للسنة الجديدة؟
    Achas que tornar-te sócio principal está relacionado com obter o teu voto? - Não está? Open Subtitles أتحسب أن ترقيتك لشريك مشروطة بتصويتك لي ؟
    Também te dei a minha palavra que não haveria retorno depois do teu voto. Open Subtitles و أعطيتك كلمتي أنه لا رجعة لك بعد تصويتك
    O teu voto não contou, miúda, a Jen também gostou dessa. Open Subtitles حسناً , لاوقت للتراجع لقد أنتهينا لأن (جين) تحب الصورة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more