"teus óculos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظارتك
        
    • نظاراتك
        
    • لنظارتك
        
    • النظارات الخاصة بك
        
    • بنظاراتك
        
    • نظاراتكِ
        
    Se a tua resposta à pergunta número dois for "não", tira os teus "óculos" e toma o teu remédio. Open Subtitles اذا كانت اجابتك على السؤال الثاني بالنفي اخلع نظارتك وخذ دوائك
    Obrigada. Gosto dos teus óculos. Querido. Open Subtitles شكرا , احب شكل نظارتك مرحبا , كيف حالك ؟
    É melhor apanhares os teus óculos, Doc, antes que alguém os pise. Open Subtitles من الأفضل أن تلتقط نظارتك يا دكتور قبل أن يدهسم أى شخص
    Gosto quando choras porque tens de usar os teus óculos. Open Subtitles أحب هذا عندما تبكين لأنك يجب أن تلبسي نظاراتك.
    Perdes-te os teus óculos, está bem? E tu não podes fazer esforço nessa perna. Eu vou. Open Subtitles لقد فقدت نظاراتك و لايمكنك ان تضع اي وزن على قدمك انا سأذهب
    O que aconteceu aos teus óculos? Open Subtitles ماذا حدث لنظارتك ؟
    Olá, Pam. Eu gosto muito dos teus óculos. Open Subtitles مرحبا , بام , أنا حقا غير معجب بنظاراتك
    Dá-lhe os teus óculos. Open Subtitles . أعطِه نظاراتكِ
    E eu não vi os teus óculos de sol no quintal, mas estarás mais que à vontade para procurar. Open Subtitles وإنني لم أرى نظارتك لكن تفضل للبحث بنفسك
    Vais me dar os teus óculos de sol? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ ستعطيني نظارتك الشمسية؟
    Os teus óculos, a câmara, eles não funcionaram na Terra 2, certo? Open Subtitles نظارتك وكاميرتك لم يعملان على الأرض اثنين، صحيح؟
    Talvez devesses mandar verificar os teus óculos. Open Subtitles عليك أن تراجع فحص عدسات نظارتك
    Lembra-te, os teus óculos precisam de focar cinco segundos em cada pessoa para registar o scan. Open Subtitles تذكر ، نظارتك تحتاج إلى خمسة ثواني Remember, your glasses need a five-second lock للمسح على كلّ شخص والتسجيل
    Já que, de vez em quando, não deixo de suplicar, talvez devesses dar-me os teus óculos de sol. Open Subtitles لذا، لأنني لست أصلي من وقتٍ لآخر ربّما يجب أن تعطيني نظاراتك الشمسية
    Mas ainda bem que tens os teus óculos de reserva. Open Subtitles هذا جيمي التقليدي لكن هذا شيء جيد انت لديك نظاراتك كأحتياط
    Encontrei os teus óculos. Uma das lentes está partida. Open Subtitles لقد وجتُ نظاراتك وقدّ كسرت أحدى زجاجتيها
    Vamos falar sobre os teus óculos. Open Subtitles دعونا نذهب من الجدول. سوف نتحدث عن نظاراتك.
    Lei, querida, o que se passou com os teus óculos? Open Subtitles (لي) ماذا حدث لنظارتك يا عزيزتي؟
    Segura nos teus óculos. Open Subtitles تشبث بنظاراتك.
    Os teus óculos partiram-se. Open Subtitles نظاراتكِ مكسورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more