"teus actos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفعالك
        
    Duvido que a tia dele seja responsável pelos teus actos. Open Subtitles أشكّ حقا أن تكون خالته المسؤولة عن كل أفعالك
    Quando vais começar a assumir as responsabilidades pelos teus actos? Open Subtitles و هما الآن يضربان بعضهما بِعُنف متى ستبدأ باتخاذ مسؤولية أفعالك ؟
    Podes beber quando quiseres e depois podes vir para aqui... e fingir que os teus actos não têm consequências. Open Subtitles ويمكنك أن تشربي ما تحبينه، ومن ثم يمكنك أن تأتي إلى هنا، ويمكنك أن تدعي أن لا وجود لعواقب أفعالك
    Não fazes ideia do que os teus actos libertariam. Open Subtitles لا تعرف ما الذي ستطلقه أفعالك .. من نتائج
    As repercussões dos teus actos descuidados vão ser severas, Regan Open Subtitles مبالغتك في أفعالك المهملة سيكون لها عواقبُ وخيمة
    Espero que, um dia, dês conta como os teus actos arruinaram a vida dos outros. Open Subtitles آمل يوما ما أن تدركي كيف دمرت أفعالك حياة الآخرين
    - Lamento tanto o que fiz. - Os teus actos têm consequências. Open Subtitles أنا آسف لما فعلته - أفعالك لها عواقب كلارك -
    E eras responsável pelos teus actos. Open Subtitles ومسؤولا عن أفعالك
    Assume as responsabilidades pelos teus actos. Open Subtitles تحمل مسؤولية أفعالك يا بن
    Porque vejo-te a ti e não aos teus actos. Open Subtitles .. لاني أراك أنت, لا أفعالك
    Não. Assumindo a responsabilidade dos teus actos. Open Subtitles لا، بتحمل مسؤولية أفعالك
    Ainda assim, os teus actos ilustraram apenas o contrário. Open Subtitles لكن أفعالك تثبت العكس فقط
    "Não és nenhum anjo. Vi quem eras com os teus actos. Open Subtitles أرى ما أنت عليه من أفعالك.
    Deves pagar pelos teus actos. Open Subtitles يجب أن تدفع ثمن أفعالك.
    És responsável Pelos teus actos. Está bem? Open Subtitles إنك مسئول عن أفعالك حسناً ؟
    Sei que o mataste. O Leo nunca perdoará os teus actos. Open Subtitles أعرف أنك قتلته لن يسامحك (ليو) على أفعالك
    - Porque os teus actos podem afectá-los. Open Subtitles -لأنّ أفعالك تؤثّر فيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more