| Espero que os teus dedos não estejam no meu Colt de marfim. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون أصابعك تلمس مسدسي ذو القبضة العاجية الآن |
| Tenho sonhos onde agrafo os teus dedos à tua cara. | Open Subtitles | تراودني أحلام عن أنني أقوم بتدبيس أصابعك إلى وجهك |
| Olha, mexe só um dos teus dedos se me consegues ouvir, ok? | Open Subtitles | اسمعي فقط حركي واحده من أصابعك لو تسطيعين ان تسمعين, اوكي؟ |
| És tão emproada, que os teus dedos têm de marcar hora para te coçar o raio da cabeça. | Open Subtitles | .. أنتِ مغرورة لدرجة أن أصابعكِ يجب أن تحدد موعداً قبل أن تحكّ رأسكِ |
| "O teu corpo está bem, mas os teus dedos estão partidos!" | Open Subtitles | جسمك سليم لكن إصبعك هو المكسور |
| Porque quando os teus dedos marcam aqueles sete números, fico excitadíssima. | Open Subtitles | بسبب انه عندما يدق اصبعك الارقام السبعة الصغيرة حقا تعجبني |
| Concentra-te. Tens um serrote na ponta dos teus dedos. | Open Subtitles | ركزى على المنشار أشعر أنه في أطراف أصابعك |
| Aqui diz: "Coloca os teus dedos sobre cada luz". | TED | حسنا كتب عليها: "ضع أصابعك فوق كل ضوء." |
| Podes ter o mundo na ponta dos teus dedos. | Open Subtitles | أبي غني جدا وسيجعل العالم كله في أطراف أصابعك |
| Não esperava que os teus dedos estivessem no chão, meu querido. | Open Subtitles | لم أتوقع أن تكون أصابعك على الأرض يا عزيزي |
| Mexa teus pés, teus olhos a abrir... torça teus dedos para o céu a seguir. | Open Subtitles | أفرد أصابع قدمك أفتح عينيك لف أصابعك نحو السماء |
| Não fazes magia nos teus dedos para o piano começar a tocar? | Open Subtitles | لا السحر في أصابعك تبدأ اصابع البيانو باللعب؟ |
| Tens cinco segundos para tirar os teus dedos de mim. | Open Subtitles | لديك خمس ثوانٍ لإبعاد أصابعك الملتصقة الصغيرة عني |
| Por exemplo, teres os teus dedos esmagados na porta do carro. | Open Subtitles | على سبيل المثال، سحق أصابعك بواسطة باب السيارة |
| Os teus dedos recordarão melhor a sua antiga força, agarrando o punho da tua espada. | Open Subtitles | أصابعك قد تتذكر قوتهم السابقه جيدا لو أنهم أمسكوا بسيفك |
| Os teus dedos magros são perfeitos para apanharem pequenos comprimidos. | Open Subtitles | أصابعك النحيفة ممتازة لحمل الحبوب الصغيرة |
| Controlas com os teus dedos, tudo é sensível ao tacto. | Open Subtitles | سيطر عليه بأطراف أصابعك. لمس كل شيء حساس. |
| Se tocares nos pertences de um morto, os teus dedos apodrecem. | Open Subtitles | إذا لمست أشياء شخص ميت، ستنسلخ أصابعك متعفنة |
| Deves criar um caminho desde os teus dedos até ao teu braço, depois o ombro e até à barriga. | Open Subtitles | يجب أن تصنع ممراً من أصابعك إلى أعلى ذراعك ثم إلى كتفك قم إلى معدتك |
| Sinto a esperança nos teus dedos. | Open Subtitles | يمكنني الإحساس بالأمل في أصابعكِ. |
| Espetas os teus dedos na garganta e vomitas até ficares magrinho. | Open Subtitles | أدخل إصبعك الى حلقك، وتقيأ حتى تنحف |
| "Oh, adorado dentista! "Os teus dedos de borracha na minha boca, | TED | "عزيزي طبيب الاسنان: اصبعك المطاطي في فمي... |
| Ao respirar e sentir a areia entre os teus dedos, pergunta a ti mesma... | Open Subtitles | بينما تأخذين شهيقا وتتخيلين الرمال بين أصابع يديك إسألي نفسكِ |
| Fica então a saber que quando o teu precioso caminho-de-ferro te for arrancado dos teus dedos grossos e fortes, que foste arruinado por uma prostituta. | Open Subtitles | حينما تُسلب منك السّكّة الحديديّة الغالية من بيْن أصابعكَ سيُعرف أنّ عاهرةً كانتْ السّبب. |