E vais descobrir que os teus guardas estão incapacitados. | Open Subtitles | و اعتقد أنك ستجد جميع حراسك عاجزين تماماً |
-O castelo não será suficiente para me deter. Coloques teus guardas a postos. | Open Subtitles | القلعة لن تقف فى طريقى عيّن حراسك |
O que fazes aqui sem os teus guardas? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا بدون حراسك الشخصيين؟ |
Os teus guardas trancaram-me. | Open Subtitles | لم يكن لدى خيار, فقد حبسنى حراسك |
O meu passaporte foi apreendido pelo teus guardas quando vieram a minha casa. | Open Subtitles | جواز سفري أخذه حراسكم عندما جاءوا إلى منزلي |
Vem. Deixa os teus guardas cá fora. | Open Subtitles | تعال ، دع حراسك بالخارج |
Proculus, manda os teus guardas a levarem de volta à Vila. | Open Subtitles | دع حراسك يأخذونها إلى الفيلا يا (بروكيلس). |
- Vi os teus guardas aí fora. | Open Subtitles | -لقد رأيت حراسك بالخارج |
Tens de ser. Maria, os teus guardas viram-te. | Open Subtitles | أنتي مجبره على ذلك، (ماري) حراسك رأوك |
Chama os teus guardas. | Open Subtitles | إبعد حراسك |
- Os teus guardas desapareceram. | Open Subtitles | حراسك مفقودين. |