Reúne os teus líderes e encontrar-te comigo em Bad Wiessee a 30 de Junho. | Open Subtitles | -جمع زعمائك , وقابلنى في (باد واسيز ) يوم 30 يناير |
Eu quero os nomes dos teus líderes. | Open Subtitles | أريد أسماء زعمائك. |
Porque o teus líderes acreditam que trouxemos vingança para o vosso planeta. | Open Subtitles | لأنّ قادتك يظنون أنـّنا جلبنا ثأراً إلى كوكبكم. |
Diz aos teus líderes mundiais para não se intrometerem nos assuntos do Império da Terra. | Open Subtitles | أخبري قادتك ِ للعالم أن يبقوا بعيدين عن شؤون إمبراطورية الأرض |
"Se os teus líderes te mandam fazer uma coisa, fá-lo. | Open Subtitles | ان تم اخبارك من قادتك ان تفعل فافعل |
Telefona aos teus líderes e pergunta-lhes quem fez o apartheid... | Open Subtitles | إسأل قادتك من الذي نفذ الفصل العنصري ؟ |
O que os teus líderes dizem é verdade. | Open Subtitles | ما يقوله قادتك صحيح. |
Mas os teus líderes falaram. | Open Subtitles | لكن قادتك قد إتّخذوا قرارهم. |