"teus poemas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قصائدك
        
    • اشعارك
        
    Esconde-te nos teus poemas bonitos à vontade, mas no mundo real as pessoas lixam-se umas às outras. Open Subtitles يمكنك الأختباء في قصائدك الجميلة كما تريدين، لكن في العالم الحقيقي يحتال الناس على بعضهم،
    Queria que tivesses lido para mim alguns dos teus poemas novos. Open Subtitles أتمنى لو كنت قد قرأت إلي البعض من قصائدك الحديثة
    O melhor achas que és Os teus poemas estão por publicar Open Subtitles تعتقد بأنه لا يوجد من هو أفضل منك قصائدك غير منشورة
    Roxy. Rox. Os teus poemas são lindos, ouviste? Open Subtitles روكسي, اشعارك جميلة, و كذلك أنت
    E adoro os teus poemas terríveis. Open Subtitles وأحب اشعارك السيئة
    Toma os teus CDs estúpidos e o teu perfume e os teus poemas... Open Subtitles ها هي اسطواناتك الغبية و ملابسك و قصائدك
    Quando leio os teus poemas, lembro-me de como foi fácil apaixonar-me por ti. Open Subtitles عندما اقرأ قصائدك ، اتذكر كم كان سهلاً علي الوقوع في حبك
    Ela passou 6 meses a ler os teus poemas. E gostou. Open Subtitles لقد أمضيت 6 أشهر في قراءة قصائدك اللعينة و قد أحببتها .
    Então colocaste as tuas fotos e os teus poemas em Schottinger. - Brad não te respeitava. Open Subtitles زرعت صور لك أنت و قصائدك في محل (شوتينجر) و لم يحترمك (براد)
    - Diga-me! - Li os teus poemas. Open Subtitles أخبرني - قرأت قصائدك -
    Li os teus poemas. Open Subtitles قرأت قصائدك
    Os teus poemas. Open Subtitles .قصائدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more