Harley, sou eu. Preciso dos teus serviços. Entende isto como quiseres. | Open Subtitles | هارلي هذه أنا أحتاج إلى خدماتك أفهم هذا كيفما تشاء |
O Presidente decidiu que não necessita mais dos teus serviços. | Open Subtitles | لقد قرر الرئيس أنه لن يحتاج خدماتك بعد الآن. |
Em troca do teus serviços de limpeza, posso dar-te uma droga experimental. | Open Subtitles | في مقابل خدماتك لنا، أنا .بوسعي أن أوفر لك دواء تجريبي |
Quero que anotes os nomes e números de três mulheres financeiramente estáveis que estão muito interessadas nos teus serviços. | Open Subtitles | اريدك ان تكتي ارقام و اسماء ثلاثة نساء مرتاحين مادين و المهتمين بشده بخدماتك. |
Eu arranjo um barco. Serás totalmente pago pelos teus serviços. | Open Subtitles | سأجد قارباً , ستتلقون الدفع مقابل خدماتكم |
Seria uma honra ter os teus serviços outra vez, para o projecto de renomeação. | Open Subtitles | نعم حسناً سنكون ممتنين جداً للحصول على خدماتك مجدداً |
Até acho que já nem precisamos dos teus serviços. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أننا لسنا بحاجة إلى خدماتك بعد الآن. |
Ouve, vamos fazer uma pequena reestruturação e podemos precisar dos teus serviços. | Open Subtitles | إستمعي . سنقوم بعمل القليل من إعادة الهيكلة وقد نكون قادرين على إستعمال خدماتك |
Desculpa meu velho amigo, os teus serviços já não serão necessários. | Open Subtitles | انا آسف يا صديقي القديم لم أعد بحاجة الى خدماتك بعد اليوم. |
Se não deres noticias daqui a cinco minutos, não volto a usar os teus serviços. | Open Subtitles | إذا لم اسمع منك شيىء في خمس دقائق القادمة لن اعوز خدماتك مرة أخرى |
Os teus serviços já não são necessários, pois tens de ir a casa mudar de roupa para o encontro. | Open Subtitles | اوه , خدماتك لن تكون ضروريه لانه يجب علينا الذهاب لمنزلك وتبديل الملابس لموعدك |
Claro que, em qualquer dos casos, os teus serviços serão necessários. | Open Subtitles | وبالطبع، في كلتا الحالتين، ستكون خدماتك مطلوبة |
Na verdade, ainda precisarei dos teus serviços, se a isso estiveres disposto. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنا لم أنته بعد من خدماتك حتى الآن ، إذا كنت على أستعداد. |
O que estou a dizer, Randy, é que, a partir deste momento, Não preciso mais dos teus serviços. | Open Subtitles | وما أقوله أيضًا منذ هذه اللحظة إنني استغنيت عن خدماتك |
Certo, e por enquanto, também os teus serviços. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك, إنه مجاني. صحيح, و كما هو الحال الآن, ستكون خدماتك. |
Mas os teus serviços já não são necessários. Honestamente, já deixaste de ter utilidade para mim. | Open Subtitles | لكن خدماتك لم تعُد مطلوبة، هذه هي الحقيقة بصراحة ووضوح. |
Rastaman, estou aqui para te dizer que Nino Brown diz que os teus serviços já não são necessários na comunidade. | Open Subtitles | انا هنا لأخبرك أن "نينو" يقول أن خدماتك لم تعد مهمة للمجتمع |
Aprecio muito isso, mais ainda pois quero contratar os teus serviços. | Open Subtitles | ، أقدر ذلك خاصةً أنني أرغب في الإستعانة بخدماتك |
Estou impressionado com os teus serviços constituintes. | Open Subtitles | سأكون معجبا جدا بخدماتك الإجتماعية. |
O pagamento pelos teus serviços será 60 escudos em dobrões. | Open Subtitles | سأدفع لكم جزاء خدماتكم |
E porquê a Stacey precisou dos teus serviços de repente? | Open Subtitles | لمَ إحتاجت (ستايسي) إلى خدماتكَ فجأة؟ |
E as circunstâncias obviamente mudaram, e não precisaremos mais dos teus serviços. | Open Subtitles | , و الظروف تغيرت كما هو واضح و لن نحتاج إلى خدماتكِ |
Desculpa dizer-te, mas os teus serviços não serão necessários depois desta semana. | Open Subtitles | هذا هو السبب .. أعتذر لقولي ذلك .. ولكني أخشى أنني لن أكون بحاجة لخدماتك بعد هذا الإسبوع |