"teve coragem de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت لديه الشجاعة
        
    • تشجعت
        
    • لديها الشجاعة
        
    Só o Herman teve coragem de fazer frente ao juiz e parece saber alguma coisa de Direito. Open Subtitles هيرمان فقط.. كانت لديه الشجاعة لمواجهة القاضي, وهيرمان فقط الذي يبدو أنه يعرف شيئاً عن القانون
    Sim, o Bello teve coragem de retirar o seu braço direito. Open Subtitles أجل، "بيلو" كانت لديه الشجاعة ليقتل الرجل الثانى فى عصابته
    Mas, por causa do que eu disse, ela teve coragem de ir lá ontem. Open Subtitles لكنه بسبب ما قلته أنا تشجعت لتذهب الى هناك ليلة البارحة
    A Jo anda em cima dele desde que ele chegou, e finalmente teve coragem de chamá-lo para sair. Open Subtitles (جو) كانت تحوم حول الشاب منذ قدومه إلى هنا، وأخيرا تشجعت وطلبت منه الخروج معها.
    Pelo menos a sua esposa teve coragem de tentar algo novo. Open Subtitles على الأقل زوجتك لديها الشجاعة لتجريب شيء جديد
    Jesus, estou a ter a vida que ela nunca teve coragem de ter. Open Subtitles أقول لها معه. يسوع، أواجه الحياة أبدا كان لديها الشجاعة ل.
    Quem teve coragem de abandonar uma criança... pode encontrar forças para repudiá-la. Open Subtitles أقول أن كائنًا من كان كانت لديه الشجاعة لهجر طفل قد يجد الشجاعة إلى عدم الاعتراف به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more